YOMI読みの道

例文

うっといを含む例文一覧

うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全15,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっとい
前の25件4 / 631次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

岩と石って、何が違うの?

英語の訳

  • What is the difference between a rock and a stone?
出典: Tatoeba文番号 12168177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう仕事が嫌になったの?

英語の訳

  • Has the job already grown disagreeable?
出典: Tatoeba文番号 12159231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所の人って、うるさい?

英語の訳

  • Are the neighbours noisy?
出典: Tatoeba文番号 12059158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の生徒は何人ですか?

英語の訳

  • How many students are in the school?
出典: Tatoeba文番号 12039574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休憩終わり!仕事に戻って!

英語の訳

  • Break's over! Back to work!
出典: Tatoeba文番号 11994018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スパムはうっとうしい。

英語の訳

  • Spam is annoying.
出典: Tatoeba文番号 11821536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、本当の入れ墨?

英語の訳

  • Is that a real tattoo?
出典: Tatoeba文番号 11763473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1週間ずっと雪だった。

英語の訳

  • It snowed all week.
出典: Tatoeba文番号 11634480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対にそれは本当だよ。

英語の訳

  • I swear it's true.
  • I swear that's true.
出典: Tatoeba文番号 11608559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

至って普通のことです。

英語の訳

  • It's very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 11582337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知っといた方がいいよ。

英語の訳

  • You should know.
出典: Tatoeba文番号 11574653
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

どう言ったらいいと思う?

英語の訳

  • What do you think I should say?
出典: Tatoeba文番号 11561372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日東京に通ってるよ。

英語の訳

  • I go to Tokyo every day.
  • I commute to Tokyo every day.
出典: Tatoeba文番号 11438647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと親友でいようね。

英語の訳

  • Let's be best friends forever.
出典: Tatoeba文番号 11303240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちもいいと思うよ。

英語の訳

  • I think either is OK.
  • I think either one is OK.
  • I think they're both good.
出典: Tatoeba文番号 11160514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都には2回行ったよ。

英語の訳

  • I've visited Kyoto twice.
出典: Tatoeba文番号 10735516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと一緒に伺います。

英語の訳

  • I will visit with Tom.
出典: Tatoeba文番号 10724994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一生はあっという間だ。

英語の訳

  • Human life is short.
出典: Tatoeba文番号 10723744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答が分かるっていうこと?

英語の訳

  • You mean to say that you know the answer?
出典: Tatoeba文番号 10699243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京タワーには行ったの?

英語の訳

  • Did you visit the Tokyo Tower?
  • Did you go to the Tokyo Tower?
出典: Tatoeba文番号 10698949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと一緒にいようね。

英語の訳

  • We'll be together all the time.
出典: Tatoeba文番号 10680245
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

きっと楽しいと思うよ。

英語の訳

  • I think it's going to be fun.
出典: Tatoeba文番号 10628444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっぱい勉強しよっと。

英語の訳

  • I'll study a lot.
出典: Tatoeba文番号 10615150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は車を持ってないよ。

英語の訳

  • My sister doesn't have a car.
出典: Tatoeba文番号 10501958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっと居たいな。

英語の訳

  • I want to stay a bit longer.
出典: Tatoeba文番号 10175940