使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の夫は料理の名人なのだ。
英語の訳
彼女の帽子は靴とあっている。
英語の訳
彼女は1日中夫の世話をした。
英語の訳
彼女はカップに熱湯を注いだ。
英語の訳
彼女はきっと回復するだろう。
英語の訳
彼女はきっと正しいのだろう。
英語の訳
彼女はついに北極に到達した。
英語の訳
彼女は学校へ行く途中だった。
英語の訳
彼女は昨日からずっと忙しい。
英語の訳
彼女は謝罪としてそう言った。
英語の訳
彼女は出発しようとしている。
英語の訳
彼女は女子高校に通っている。
英語の訳
彼女は窃盗の罪を犯している。
英語の訳
彼女は先週からずっと忙しい。
英語の訳
彼女は展覧会で一等賞を得た。
英語の訳
彼女は夫と運命をともにした。
英語の訳
彼女は夫の能力を疑っていた。
英語の訳
彼女は来月東京へ出発します。
英語の訳
病気が彼の体力を奪い取った。
英語の訳
夫は今日はとても機嫌がいい。
英語の訳
富は一生の宝、知は万代の宝。
英語の訳
仏教は538年に日本に渡来した。
英語の訳
北海道はたいへん遠いですね。
英語の訳
僕の意見は君とまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君のとは全く違う。
英語の訳