使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっといを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
興味はないと言ったはずだが。
英語の訳
トムはもう知っていると思う。
英語の訳
永住権と帰化って、どう違うの?
英語の訳
一週間ずっと雪が降っていた。
英語の訳
両親と一緒に暮らしています。
英語の訳
家を売ろうとマジで思ってる。
英語の訳
わかった。言う通りにするよ。
英語の訳
時間はあっという間に過ぎる。
英語の訳
一年以上、音沙汰がなかった。
英語の訳
新しい椅子を買おうと思って。
英語の訳
太陽が昇ってきたところだよ。
英語の訳
トムはメアリーと湖に行った。
英語の訳
自分の身長と体重って、わかる?
英語の訳
昨日買った時計は、これだよ。
英語の訳
ご出産おめでとうございます。
英語の訳
地球って、きれいな星だと思う?
英語の訳
その当時、トムは30歳だった。
英語の訳
トムはいい点取ったと思うよ。
英語の訳
そうやった方が手っ取り早い。
英語の訳
そんなみみっちいこと言うな。
英語の訳
夏とアイスって、最高じゃん。
英語の訳
学校には図書館がないんです。
英語の訳
お砂糖は1個でお願いします。
英語の訳
少なくとも2人が命を失った。
英語の訳
夏休みまで、あと一週間です。
英語の訳