使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の父は科学に一生を捧げた。
英語の訳
彼女は20歳といっても通用する。
英語の訳
彼女は30歳を越えているようだ。
英語の訳
彼女はその仕事に一生を捧げた。
英語の訳
彼女は最後にきっと勝つだろう。
英語の訳
彼女は昨年世界一周旅行をした。
英語の訳
彼女は私から財産を奪い取った。
英語の訳
彼女は若さを十分に持っている。
英語の訳
彼女は女性差別撤廃を主張した。
英語の訳
彼女は特別な才能を持っている。
英語の訳
被災地に救援物資が急送された。
英語の訳
夫は失業中で職を探しています。
英語の訳
父さんはどこへ行ったんだろう。
英語の訳
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
英語の訳
毎朝腕立て伏せを20回やります。
英語の訳
目が覚めると有名になっていた。
英語の訳
容疑者は捜査官にうそを言った。
英語の訳
翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
英語の訳
嵐が接近していると発表された。
英語の訳
理論と実際は相伴うべきである。
英語の訳
うれしさで舞い上がっています。
英語の訳
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
英語の訳
大きくなったら王様になりたい。
英語の訳
母は弟に黄色い傘を買ってくれた。
英語の訳
お嬢さんの結婚式はいつなんですか?
英語の訳