YOMI読みの道

例文

うっかりを含む例文一覧

うっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全5,850件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うっかり
前の25件19 / 234次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで偶然に彼女に会った。

英語の訳

  • I met her on the street by accident.
出典: Tatoeba文番号 155002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が利口な少年とわかった。

英語の訳

  • I found him a bright boy.
出典: Tatoeba文番号 154374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の欠席の理由を知りたい。

英語の訳

  • I want to know the reason for his absence.
出典: Tatoeba文番号 153957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は帽子を取り、教会に入った。

英語の訳

  • I took off my hat and entered the church.
出典: Tatoeba文番号 152829
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のために彼は視力を失った。

英語の訳

  • The accident robbed him of his sight.
  • He lost his eyesight in an accident.
出典: Tatoeba文番号 150855
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

授業は8時40分から始まります。

英語の訳

  • School starts at 8:40.
  • Classes start at 8.40.
出典: Tatoeba文番号 148336
TatoebaCC BY 2.0 FR

女って帽子を買ってばかりいる。

英語の訳

  • Women are always buying hats.
出典: Tatoeba文番号 147362
TatoebaCC BY 2.0 FR

診療予約を取ってもらえますか。

英語の訳

  • Can I make an appointment to have a medical examination?
出典: Tatoeba文番号 144756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊はぐっすりと眠っていた。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 142196
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風で木の実がすっかり落ちた。

英語の訳

  • The typhoon bared the tree of its fruit.
出典: Tatoeba文番号 137800
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は勢力を弱め嵐に変わった。

英語の訳

  • The typhoon became weaker and changed into a storm.
出典: Tatoeba文番号 137779
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はかまうものかと言った。

英語の訳

  • The president said, "I don't give a damn."
出典: Tatoeba文番号 137355
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の木がすっかり紅葉しました。

英語の訳

  • The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
出典: Tatoeba文番号 125493
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京駅で列車を乗り換えなさい。

英語の訳

  • Change trains at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 124179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日光へ行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Nikko?
出典: Tatoeba文番号 122877
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の雨季はいつ始まりますか。

英語の訳

  • When does the rainy season in Japan begin?
出典: Tatoeba文番号 122668
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の食料品を扱っていますか。

英語の訳

  • Do you have any Japanese foods?
出典: Tatoeba文番号 122585
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の製品輸入はかなり増えた。

英語の訳

  • Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
出典: Tatoeba文番号 122570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熱気球に乗ったことありますか。

英語の訳

  • Have you ever ridden in a hot air balloon?
出典: Tatoeba文番号 121883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

濃霧に加えてうねりも高かった。

英語の訳

  • In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
出典: Tatoeba文番号 121748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が両親に逆らったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have gone against his parents.
出典: Tatoeba文番号 119331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に追いつこうと全力で走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 118525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は道理にかなっている。

英語の訳

  • His opinion is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 118148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔は情熱の光を放っていた。

英語の訳

  • His face radiated enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 117838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の好奇心には限りがなかった。

英語の訳

  • His curiosity knew no bounds.
出典: Tatoeba文番号 117461