使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うちの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
英語の訳
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
英語の訳
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
英語の訳
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
英語の訳
噴火により少なくとも31人が命を落としました。
英語の訳
いつか僕の文章も人工知能が読んでくれるのかな?
英語の訳
中学受験をする小学生の人数が近年増えている。
英語の訳
トムは音痴なので、めったに人前では歌わない。
英語の訳
知能が高い動物たちは人を助けることもできる。
英語の訳
昔々、村に一人の貧しい農夫が住んでいました。
英語の訳
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
英語の訳
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
英語の訳
職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。
英語の訳
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
英語の訳
一人の男が足音を忍ばせ、陽子に近付いてきた。
英語の訳
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
英語の訳
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
英語の訳
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
英語の訳
あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
英語の訳
あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
英語の訳
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
英語の訳
このご婦人が通れるように道をあけてください。
英語の訳
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
英語の訳
ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。
英語の訳