使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うちの人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
英語の訳
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
英語の訳
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
英語の訳
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
英語の訳
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
英語の訳
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
英語の訳
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
英語の訳
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
英語の訳
彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
英語の訳
彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
英語の訳
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
英語の訳
彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
英語の訳
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
英語の訳
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
英語の訳
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
英語の訳
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
英語の訳
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
英語の訳
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
英語の訳
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
英語の訳
彼らの血は多くの人に分配されるであろう。
英語の訳
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
英語の訳
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
英語の訳
彼女は上司を父のような人だと思っている。
英語の訳
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
英語の訳
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
英語の訳