YOMI読みの道

例文

うそやんを含む例文一覧

うそやんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うそやん
前の25件27 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。

英語の訳

  • The nurse gently put a bandage around my head.
出典: Tatoeba文番号 211592
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官はその事柄について調査することを約束した。

英語の訳

  • That policeman promised to look into the matter.
出典: Tatoeba文番号 211201
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。

英語の訳

  • The boy did not reach his father's stature of six feet.
  • The boy didn't reach his father's height of six feet.
出典: Tatoeba文番号 210268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家はその契約から身を引くことを考えている。

英語の訳

  • The businessman is thinking of rescinding the contract.
出典: Tatoeba文番号 209646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

英語の訳

  • The boy broke the window with a baseball last weekend.
出典: Tatoeba文番号 209061
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。

英語の訳

  • That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
出典: Tatoeba文番号 209040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。

英語の訳

  • Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
出典: Tatoeba文番号 208743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

英語の訳

  • The shy boy murmured his name.
出典: Tatoeba文番号 207404
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

英語の訳

  • The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 207329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。

英語の訳

  • The independent candidate took the abortion issue off his platform.
出典: Tatoeba文番号 206583
TatoebaCC BY 2.0 FR

その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。

英語の訳

  • The official could not deal with the complaint himself.
出典: Tatoeba文番号 206325
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。

英語の訳

  • Please have the maid carry it to my room.
出典: Tatoeba文番号 201267
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。

英語の訳

  • Don't commit yourself to doing it within a week.
出典: Tatoeba文番号 190563
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。

英語の訳

  • The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
出典: Tatoeba文番号 189483
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。

英語の訳

  • From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
出典: Tatoeba文番号 179295
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。

英語の訳

  • The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
出典: Tatoeba文番号 174981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。

英語の訳

  • In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
出典: Tatoeba文番号 172158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。

英語の訳

  • Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
出典: Tatoeba文番号 171140
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

英語の訳

  • Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
出典: Tatoeba文番号 170666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。

英語の訳

  • With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
出典: Tatoeba文番号 160036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。

英語の訳

  • We must make the best of the small room.
出典: Tatoeba文番号 151790
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。

英語の訳

  • The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
出典: Tatoeba文番号 147144
TatoebaCC BY 2.0 FR

川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。

英語の訳

  • The riverside bristles with factory chimneys.
出典: Tatoeba文番号 141356
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。

英語の訳

  • If you get up early, you will feel so much the better.
出典: Tatoeba文番号 140528