使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うそやんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
英語の訳
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
英語の訳
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
英語の訳
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
英語の訳
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
英語の訳
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりいた。
英語の訳
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
英語の訳
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
英語の訳
その部屋はケートが掃除したのではありません。
英語の訳
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
英語の訳
その問題をうやむやにしておくことはできない。
英語の訳
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
英語の訳
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
英語の訳
それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
英語の訳
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
英語の訳
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
英語の訳
たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
英語の訳
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
英語の訳
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
英語の訳
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
英語の訳
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
英語の訳
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
英語の訳
近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
英語の訳
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
英語の訳
君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
英語の訳