使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は和英辞書が必要だ。
英語の訳
初めのうちは難しいよ。
英語の訳
勝負は預かりとなった。
英語の訳
小事を軽んずるなかれ。
英語の訳
小説はまず成功だった。
英語の訳
小川が湖に注いでいる。
英語の訳
少しずつ水が浅くなる。
英語の訳
少し歩くと湖についた。
英語の訳
心電図をとりましょう。
英語の訳
水は摂氏100℃で沸騰する。
英語の訳
水道の水が止められた。
英語の訳
静かにしていましょう。
英語の訳
戦争は傷跡をもたらす。
英語の訳
戦争は必ず不幸を招く。
英語の訳
多量の水が残っている。
英語の訳
太陽は今沈むところだ。
英語の訳
太陽は冬には早く沈む。
英語の訳
地震や洪水は天災です。
英語の訳
聴き上手になりなさい。
英語の訳
長期貸借契約預かり金。
英語の訳
二人はうなずきあった。
英語の訳
日本語がお上手ですね。
英語の訳
熱は水を蒸気に変える。
英語の訳
八方美人頼むに足らず。
英語の訳
彼は兄に劣らず利口だ。
英語の訳