使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うがんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
野暮用があるんだ。
英語の訳
町で用があるんだ。
英語の訳
こちらが船長です。
英語の訳
え、たこ焼きが夕飯?
英語の訳
誰が通報したんだ。
英語の訳
天気が崩れそうだ。
英語の訳
誕生日に何が欲しい?
英語の訳
水道がないんです。
英語の訳
あのお人形が欲しい!
英語の訳
映画館に行こうよ。
英語の訳
牛乳が傷んでるよ。
英語の訳
11月に結婚します。
英語の訳
俺は運が悪いんだ。
英語の訳
今週は忙しいのよ。
英語の訳
病院が苦手なんだ。
英語の訳
蝶々が好きなんだ。
英語の訳
どの教科が一番好き?
英語の訳
兎は耳が良いんだ。
英語の訳
雪合戦をしようよ。
英語の訳
彫像が欲しいんだ。
英語の訳
30年が経ちました。
英語の訳
30年が過ぎました。
英語の訳
本当にトムが来るの?
英語の訳
馬がトムを噛んだ。
英語の訳
君が運転する番だ。
英語の訳