YOMI読みの道

例文

うがんを含む例文一覧

うがんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全25,175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うがん
前の25件26 / 1007次の25件
TatoebacatakaoeCC BY 2.0 FR

韓国料理が大好きです。

英語の訳

  • I love Korean food.
出典: Tatoeba文番号 399108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は日本語が上手です。

英語の訳

  • I'm good at Japanese.
  • I speak good Japanese.
  • I speak Japanese well.
出典: Tatoeba文番号 366778
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中途半端が一番悪いわよ!!

英語の訳

  • There's nothing worse than doing things by halves!!
  • There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
  • The worst thing you can do is to only do something half seriously.
出典: Tatoeba文番号 351864
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

急に心臓が痛くなった。

英語の訳

  • Suddenly my heart hurts.
出典: Tatoeba文番号 351848
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

今日は運がついている。

英語の訳

  • I'm lucky today.
出典: Tatoeba文番号 348511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1941年に戦争が起こった。

英語の訳

  • War broke out in 1941.
出典: Tatoeba文番号 235908
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

50人もの乗客が死んだ。

英語の訳

  • No fewer than 50 passengers were killed.
出典: Tatoeba文番号 235172
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの写しは原本と違う。

英語の訳

  • That copy differs from the original.
出典: Tatoeba文番号 230921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの少年がトニーですね?

英語の訳

  • That boy is Tony, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 230843
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの少年は格好がいい。

英語の訳

  • The young man is a handsome figure.
出典: Tatoeba文番号 230839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう。元気です。

英語の訳

  • I'm fine, thank you.
  • I am fine, thank you.
  • I'm doing well, thank you.
出典: Tatoeba文番号 230001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うん、いい考えがある。

英語の訳

  • Yes, I have a good idea.
  • Yeah, I have a good idea.
出典: Tatoeba文番号 228066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定をお願いします。

英語の訳

  • Check, please.
  • May I have the check, please?
  • Please bring me my bill.
出典: Tatoeba文番号 227363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が沢山必要ですか。

英語の訳

  • Do you need much money?
出典: Tatoeba文番号 227275
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわりばんこが公平だ。

英語の訳

  • Turn about is fair play.
出典: Tatoeba文番号 226095
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに鈍痛があります。

英語の訳

  • I have a dull ache here.
出典: Tatoeba文番号 224393
TatoebaCC BY 2.0 FR

この丸薬は心臓に効く。

英語の訳

  • These pills act on the heart.
出典: Tatoeba文番号 222554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国は気候が温暖だ。

英語の訳

  • This country has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 221925
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は商店が多い。

英語の訳

  • There are many stores in this area.
出典: Tatoeba文番号 220598
TatoebaCC BY 2.0 FR

この腕時計は新型です。

英語の訳

  • This watch is a new type.
出典: Tatoeba文番号 219115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが最新の流行です。

英語の訳

  • This is the latest fashion.
出典: Tatoeba文番号 218918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな好機は逃すなよ。

英語の訳

  • Don't let such a good opportunity go by.
出典: Tatoeba文番号 217365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう考えざるを得ない。

英語の訳

  • I can not but think so.
出典: Tatoeba文番号 213782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は気候が温和だ。

英語の訳

  • That country has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 210607
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その調子でがんばって。

英語の訳

  • Keep it up!
  • Keep it up.
出典: Tatoeba文番号 207771