使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うがんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
順にやるのが公平だ。
英語の訳
女の兄弟がいますか。
英語の訳
奨学金が交付された。
英語の訳
少しは学問ができる。
英語の訳
承諾するのが一番だ。
英語の訳
冗談が少し過ぎるぞ。
英語の訳
信号が青になったよ。
英語の訳
心臓がドキドキしてる!
英語の訳
新しい困難が生じた。
英語の訳
陣痛が始まりました。
英語の訳
数学が一番好きです。
英語の訳
数学が一番得意です。
英語の訳
赤ん坊が泣いている。
英語の訳
赤信号が青に変った。
英語の訳
絶対安静が必要です。
英語の訳
戦争が突然始まった。
英語の訳
船がやっと浮かんだ。
英語の訳
船が正面衝突をした。
英語の訳
全員で歌を合唱した。
英語の訳
総理大臣が辞任した。
英語の訳
太郎は責任感が強い。
英語の訳
体中がいたんでいた。
英語の訳
体中がかゆいんです。
英語の訳
台風で川が氾濫した。
英語の訳
誕生日が楽しみだな。
英語の訳