YOMI読みの道

例文

いるかを含む例文一覧

いるかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全34,241件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いるか
前の25件37 / 1370次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議に出るつもりかい。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185398
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は体に弊害である。

英語の訳

  • Smoking has an ill effect upon health.
出典: Tatoeba文番号 182814
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

宮殿には高い塔がある。

英語の訳

  • The palace has a tall tower.
出典: Tatoeba文番号 182613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

魚はまだ生きているの。

英語の訳

  • Is the fish still alive?
  • Is this fish still alive?
  • Are the fish still alive?
出典: Tatoeba文番号 182106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚は水中に住んでいる。

英語の訳

  • Fish live in the water.
  • Fish live in water.
出典: Tatoeba文番号 182096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会の鐘が鳴っている。

英語の訳

  • The church bells are ringing.
出典: Tatoeba文番号 180295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金はないけど夢はある。

英語の訳

  • I have no money, but I have dreams.
  • I don't have money, but I have dreams.
  • I don't have any money, but I have dreams.
出典: Tatoeba文番号 179735
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か僕が間違っている。

英語の訳

  • Either you or I am wrong.
出典: Tatoeba文番号 178871
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君の計画に賛成するよ。

英語の訳

  • I approve of your plan.
出典: Tatoeba文番号 178407
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何を探しているんですか?

英語の訳

  • What are you looking for?
  • What are you searching for?
出典: Tatoeba文番号 177405
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私を誤解している。

英語の訳

  • You do me wrong.
出典: Tatoeba文番号 177228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君を信じているからね。

英語の訳

  • I believe in you.
出典: Tatoeba文番号 176764
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画はまだ未定である。

英語の訳

  • The plans are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 176433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

軽い昼食をとりました。

英語の訳

  • I had a light lunch.
  • I ate a light lunch.
出典: Tatoeba文番号 176055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯨は魚と形が似ている。

英語の訳

  • Whales are similar to fishes in shape.
  • Whales are similar to fish in shape.
出典: Tatoeba文番号 176010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定はあなたに任せる。

英語の訳

  • I'll leave the decision to you.
出典: Tatoeba文番号 175899
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定は彼しだいである。

英語の訳

  • The decision rests with him.
出典: Tatoeba文番号 175893
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

血液は体内を循環する。

英語の訳

  • Blood circulates through the body.
出典: Tatoeba文番号 175696
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が明るく輝いている。

英語の訳

  • The moon is shining brightly.
出典: Tatoeba文番号 175671
TatoebaCC BY 2.0 FR

月の光が明るく輝いた。

英語の訳

  • The moonlight shone brightly.
出典: Tatoeba文番号 175651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言い訳ばかりするなよ。

英語の訳

  • Don't just keep making excuses.
出典: Tatoeba文番号 174794
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は解散するだろう。

英語の訳

  • It's likely the Diet will be dissolved.
出典: Tatoeba文番号 173085
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は今会期中である。

英語の訳

  • Parliament is now in session.
出典: Tatoeba文番号 173079
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は来週休会となる。

英語の訳

  • The Diet will go into recess next week.
出典: Tatoeba文番号 173073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黒い布は光を吸収する。

英語の訳

  • Black cloth absorbs light.
出典: Tatoeba文番号 172989