使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女鉄の意志を持ってるからね。
英語の訳
彼らは互いに失望を感じている。
英語の訳
彼等はシャベルで除雪していた。
英語の訳
彼らは君の仕事に満足している。
英語の訳
彼等は私を食事に招いてくれた。
英語の訳
飛行機の時間が遅れてるらしい。
英語の訳
貧しい人を軽蔑してはならない。
英語の訳
富士山はみんなに知られている。
英語の訳
父は手術をしてから体調が良い。
英語の訳
父は長い休みを決してとらない。
英語の訳
服を着替えて降りてらっしゃい。
英語の訳
宝物はその島に埋められていた。
英語の訳
僕がついているから心配するな。
英語の訳
僕は妹に写真を撮ってもらった。
英語の訳
毎回食事の前に手を洗いなさい。
英語の訳
明らかに彼は答えを知っている。
英語の訳
明日そちらへ持ってまいります。
英語の訳
木は空を背景にして黒く見えた。
英語の訳
夜空に星がきらきら輝いていた。
英語の訳
来週ヨーロッパに発つ予定です。
英語の訳
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
英語の訳
落ち着いたら電話してください。
英語の訳
嵐が私たちの町に近づいていた。
英語の訳
嵐が接近していると発表された。
英語の訳
領収書は必ず保管してください。
英語の訳