使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手術を受けなくてはならない。
英語の訳
もう一回最初からやってみたら?
英語の訳
カレンは私に腹を立てている。
英語の訳
新しい彼氏できたら教えてね。
英語の訳
私には新しい自転車が必要だ。
英語の訳
電話番号教えてもらってもいい?
英語の訳
そんな暗いところで何してるの?
英語の訳
ここから出てもよろしいですか?
英語の訳
本当に私に腹を立ててないのね?
英語の訳
彼らの牛はみんな太っている。
英語の訳
また雨だなんて信じられない。
英語の訳
彼らは私たちに嫉妬している。
英語の訳
まだトムと一緒に働いているの?
英語の訳
携帯電話から電話しています。
英語の訳
彼は新しい車に満足していた。
英語の訳
トムは決して時間を守らない。
英語の訳
明日の会合に来てもらえますか?
英語の訳
彼らはハグで愛を示している。
英語の訳
彼は白々しい嘘をついている。
英語の訳
家を修繕しなくてはならない。
英語の訳
私の新しい車を見てください。
英語の訳
彼らと離れてとてもさびしい。
英語の訳
彼は翻訳家として働いている。
英語の訳
彼に時計を修理してもらった。
英語の訳
具体例について調べてみよう。
英語の訳