YOMI読みの道

例文

いらしてを含む例文一覧

いらしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全12,601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらして
前の25件10 / 505次の25件
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

憲法を侵してはならない。

英語の訳

  • We must not violate the Constitution.
出典: Tatoeba文番号 175386
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒稼ぎしているらしいね。

英語の訳

  • I heard you're raking in the money.
出典: Tatoeba文番号 173429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今仕事から手が離せない。

英語の訳

  • I can't get away from work now.
出典: Tatoeba文番号 172406
TatoebahasentierCC BY 2.0 FR

今週はずっと働いていた。

英語の訳

  • I worked all this week.
出典: Tatoeba文番号 172378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

左横腹を下にして下さい。

英語の訳

  • Lie down on your left side.
出典: Tatoeba文番号 170923
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

済んだら戻してください。

英語の訳

  • Bring it back when you are through.
出典: Tatoeba文番号 170299
TatoebaCC BY 2.0 FR

始めから知っていました。

英語の訳

  • I knew it all along.
出典: Tatoeba文番号 168952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

支払条件もご提示下さい。

英語の訳

  • Also, please let us know about your terms of payment.
出典: Tatoeba文番号 168190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話で知らせてください。

英語の訳

  • Let me know by telephone.
  • Please let me know by phone.
出典: Tatoeba文番号 164343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の服は油で汚れていた。

英語の訳

  • My clothes were dirty with oil.
出典: Tatoeba文番号 162716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国から帰ってきた。

英語の訳

  • I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は銀行で働いています。

英語の訳

  • I work for a bank.
出典: Tatoeba文番号 157552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は靴を磨いてもらった。

英語の訳

  • I had my shoes cleaned.
  • I had my shoes shined.
出典: Tatoeba文番号 157506
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は従弟から1000円借りた。

英語の訳

  • I borrowed 1,000 yen from my cousin.
出典: Tatoeba文番号 156012
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は商社で働いています。

英語の訳

  • I work for a trading company.
出典: Tatoeba文番号 155923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は食器を洗っています。

英語の訳

  • I'm washing the dishes.
出典: Tatoeba文番号 155788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生きている限り働く。

英語の訳

  • I'll work as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 155555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は息を切らせて走った。

英語の訳

  • I ran out of breath.
  • I ran while gasping for air.
出典: Tatoeba文番号 155333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日給でもらっている。

英語の訳

  • I'm paid by the day.
出典: Tatoeba文番号 154747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は病院で働いています。

英語の訳

  • I work for a hospital.
  • I work in a hospital.
出典: Tatoeba文番号 153093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は落ち着き払っていた。

英語の訳

  • I was cool as a cucumber.
  • I was as cool as a cucumber.
出典: Tatoeba文番号 152376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計を修理してもらった。

英語の訳

  • I had my watch mended.
  • I had my watch fixed.
  • I had my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 150483
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙で連絡してください。

英語の訳

  • Please contact me by letter.
出典: Tatoeba文番号 148590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初めから知っていました。

英語の訳

  • I've known it all along.
出典: Tatoeba文番号 147565
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい月もでてきました。

英語の訳

  • A new moon was coming up.
  • The new moon came out.
出典: Tatoeba文番号 145422