YOMI読みの道

例文

いらして下さいを含む例文一覧

いらして下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらして下さい
前の25件3 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらく座ってのんびりして下さい。

英語の訳

  • Sit down and take it easy for a while.
出典: Tatoeba文番号 216097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なら、私に知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know if you are in need of anything.
  • If you need anything, let me know.
出典: Tatoeba文番号 187896
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠席は前もって私に連絡して下さい。

英語の訳

  • Please inform me of your absence in advance.
出典: Tatoeba文番号 175957
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次はどうしたら良いか教えて下さい。

英語の訳

  • Please show me what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150212
TatoebaCC BY 2.0 FR

毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。

英語の訳

  • Take off your fur, and make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 80174
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

もしわからなかったら質問して下さい。

英語の訳

  • If you don't understand, ask.
  • If you don't understand, ask a question.
出典: Tatoeba文番号 842800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから郵便局への道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to get to the post office from here.
出典: Tatoeba文番号 224722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでしばらくの間待っていて下さい。

英語の訳

  • Please wait here for a while.
出典: Tatoeba文番号 224665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。

英語の訳

  • Get in touch with me as soon as you arrive here.
出典: Tatoeba文番号 224177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちを我慢できるなら泊めて下さい。

英語の訳

  • If you can put up with us, put us up.
出典: Tatoeba文番号 164986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず電気を消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147789
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合のよろしいときにいらして下さい。

英語の訳

  • Please come and see me whenever it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 124552
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill out the registration form in person.
出典: Tatoeba文番号 85466
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一気が変わったら、知らせて下さい。

英語の訳

  • If you should change your mind, let me know.
  • If you change your mind, let me know.
  • If you change your mind, let us know.
出典: Tatoeba文番号 81163
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

34ページの下から7行目を見てください。

英語の訳

  • Look at the seventh line from the bottom on page 34.
出典: Tatoeba文番号 2472277
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ食事を出したらよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me when to serve the food.
出典: Tatoeba文番号 228634
TatoebaCC BY 2.0 FR

お願いだから授業中は静かにして下さい。

英語の訳

  • Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
出典: Tatoeba文番号 227346
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手洗いはどこか教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Could you show me where the bathroom is?
  • Can you tell me where the restroom is?
出典: Tatoeba文番号 227064
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読み終えたら私に貸して下さい。

英語の訳

  • Please lend me the book when you have finished reading it.
出典: Tatoeba文番号 206626
TatoebaCC BY 2.0 FR

右わき腹を下にして横になってください。

英語の訳

  • Lie on your right side.
出典: Tatoeba文番号 189912
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を持っていたらいくらか貸して下さい。

英語の訳

  • Lend me some money if you have any.
出典: Tatoeba文番号 179700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。

英語の訳

  • Please take a look at the picture that I chose.
出典: Tatoeba文番号 167700
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147788
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京する際には前もってお知らせ下さい。

英語の訳

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。

英語の訳

  • Please inform me of any change in his condition.
出典: Tatoeba文番号 115923