YOMI読みの道

例文

いとこ違いを含む例文一覧

いとこ違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全407件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いとこ違い
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。

英語の訳

  • What you say is quite different from what I heard from him.
出典: Tatoeba文番号 178381
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。

英語の訳

  • Intellectually we know prejudice is wrong.
出典: Tatoeba文番号 165394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。

英語の訳

  • Intellectually we know prejudice is wrong.
出典: Tatoeba文番号 165393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。

英語の訳

  • As far as I know, he has never made such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 163040
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。

英語の訳

  • Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
出典: Tatoeba文番号 122296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。

英語の訳

  • To hear him talk, you would take him for a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 119319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。

英語の訳

  • I hope he hasn't had an accident.
出典: Tatoeba文番号 118507
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。

英語の訳

  • His solution turned out to be a complete mistake.
出典: Tatoeba文番号 117685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。

英語の訳

  • Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
出典: Tatoeba文番号 117178
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

先生は、生徒の間違った答えを聞いて、ケタケタ笑った。

英語の訳

  • The teacher laughed loudly when he heard the student's wrong answer.
出典: Tatoeba文番号 12179616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。

英語の訳

  • Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
出典: Tatoeba文番号 2280455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。

英語の訳

  • Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
出典: Tatoeba文番号 2263733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。

英語の訳

  • Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
出典: Tatoeba文番号 2263712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。

英語の訳

  • Your remarks were rather out of place.
出典: Tatoeba文番号 233330
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。

英語の訳

  • Kate's voice is clearly different from the other girls'.
出典: Tatoeba文番号 225396
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような間違いをすることは避けなければなりません。

英語の訳

  • You must avoid making such mistakes.
出典: Tatoeba文番号 212533
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy that he should do so.
出典: Tatoeba文番号 204366
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。

英語の訳

  • Even the cleverest man sometimes makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 199502
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。

英語の訳

  • If you think this is wrong, you must speak out.
出典: Tatoeba文番号 193865
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

英語の訳

  • Work slowly, and you won't make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 192958
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。

英語の訳

  • A little reflection will make you realize you are wrong.
出典: Tatoeba文番号 146810
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。

英語の訳

  • Men differ from brutes in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。

英語の訳

  • It must be easy for him to find the way.
出典: Tatoeba文番号 120881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。

英語の訳

  • I think it was a mistake that he didn't take my advice.
出典: Tatoeba文番号 120272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。

英語の訳

  • He must be crazy to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 112133