使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いとこ半を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中途半端なことはしたくない。
英語の訳
彼の言うことには半信半疑だ。
英語の訳
友達の大半はもう結婚してるよ。
英語の訳
中途半端なことはしないで欲しい。
英語の訳
この犯罪小説、半分のとこまで来たよ。
英語の訳
僕らは2時半に会うことになっている。
英語の訳
Pが半順序集合であることを証明せよ。
英語の訳
今までのところ半分だけ終わりました。
英語の訳
湿気の多い気候はその半島の特色です。
英語の訳
田中君からこの半年間何の消息もない。
英語の訳
八時半までに登校しなければならない。
英語の訳
その試合の後半はとてもおもしろかった。
英語の訳
その動物類は北半球で見ることができる。
英語の訳
8時半までに登校するようにしてください。
英語の訳
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
英語の訳
仕事がないために職員の半数が解雇された。
英語の訳
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
英語の訳
一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。
英語の訳
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
英語の訳
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
英語の訳
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
英語の訳
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
英語の訳
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
英語の訳
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
英語の訳
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
英語の訳