この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。
英語の訳
- Opinions on the strengths and weaknesses of this policy differ even between specialists.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
英語の訳
- It will not be long before man can travel to the moon.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
英語の訳
- Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
英語の訳
- There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
英語の訳
- We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
英語の訳
- Three months is too short a time to finish the experiment.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
英語の訳
- Parrots are the only animal that can imitate human speech.
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
英語の訳
- May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
英語の訳
- You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
- You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
- If you don't miss the train, you'll get there in time.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
英語の訳
- As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
英語の訳
- Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。
英語の訳
- Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
英語の訳
- We kept track of all our expenses while we were in Australia.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
英語の訳
- His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
英語の訳
- I'll take over your duties while you are away from Japan.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
英語の訳
- It is said that man is different from other animals in that man uses language.
公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
英語の訳
- Some people are killing time relaxing on park benches.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
英語の訳
- You should make the most of your time while you are young.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
英語の訳
- Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
クリスマスの数週間前、トムは右足を骨折し、病院に搬送された。
英語の訳
- Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
- A few weeks before Christmas, Tom broke his right leg and was taken to the hospital.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
英語の訳
- Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
英語の訳
- At the moment that I thought I was having a premonition, suddenly everything went black.
トムとメアリーは1時間近く、その問題について話し合っている。
英語の訳
- Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
英語の訳
- I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
彼女は彼に、もう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
英語の訳
- She advised him to stay in bed for two more days.