YOMI読みの道

例文

いつの間にかを含む例文一覧

いつの間にかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間にか
前の25件9 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。

英語の訳

  • Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
出典: Tatoeba文番号 141569
TatoebaCC BY 2.0 FR

代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。

英語の訳

  • Whoever the representative is from their division, treat him well.
出典: Tatoeba文番号 137843
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。

英語の訳

  • It is how effectively you use the available time that counts.
出典: Tatoeba文番号 137525
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。

英語の訳

  • The inspector arrived at the school late on Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 126025
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。

英語の訳

  • Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
出典: Tatoeba文番号 124864
TatoebaCC BY 2.0 FR

島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。

英語の訳

  • Island folklore still recounts the story of the raft.
出典: Tatoeba文番号 124320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。

英語の訳

  • How long did it take him to write this novel?
出典: Tatoeba文番号 120985
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。

英語の訳

  • His solution turned out to be a complete mistake.
出典: Tatoeba文番号 117685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたものだ。

英語の訳

  • He would sit for hours reading detective stories.
出典: Tatoeba文番号 110392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。

英語の訳

  • I'll have to make amends to them for my mistake.
出典: Tatoeba文番号 98608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。

英語の訳

  • They disputed the ownership of the land for years.
出典: Tatoeba文番号 97368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。

英語の訳

  • She has a feminine insight into human behavior.
出典: Tatoeba文番号 94929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。

英語の訳

  • She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 88441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この時間になるといつも、コーヒー牛乳が飲みたくなる。

英語の訳

  • I always feel like a coffee with milk at this time of day.
出典: Tatoeba文番号 10557686
TatoebaguimihanuiCC BY 2.0 FR

トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。

英語の訳

  • The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?
  • With the toilet queue getting too long, do you think we'll make it back in time for the curtain?
出典: Tatoeba文番号 2116373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。

英語の訳

  • Why am I so bad at allocating my time?
出典: Tatoeba文番号 918043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。

英語の訳

  • Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 235510
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。

英語の訳

  • Some day man will reclaim the desert for agriculture.
出典: Tatoeba文番号 228804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。

英語の訳

  • We watched a TV program the other day about your people.
出典: Tatoeba文番号 222569
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

英語の訳

  • The minister appointed one of his cronies to a key position.
出典: Tatoeba文番号 208233
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。

英語の訳

  • The dancers really came to life during the Latin numbers.
出典: Tatoeba文番号 203088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

英語の訳

  • Please cover for me at the reception desk for about one hour.
出典: Tatoeba文番号 190596
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。

英語の訳

  • While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 145679
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。

英語の訳

  • The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
出典: Tatoeba文番号 137675
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は1時間につき、68,130マイルの速さで回転している。

英語の訳

  • The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
出典: Tatoeba文番号 126977