彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
英語の訳
- He pretended to be ill so that he wouldn't have to go to school the next day.
日本語の助詞の「は」と「が」は一生使いこなせそうにないわ。
英語の訳
- I don't think I will ever be able to master the Japanese particles "wa'' and "ga.''
トムはメアリーのお誕生日会のためにケーキを焼くつもりです。
英語の訳
- Tom is going to bake a cake for Mary's birthday party.
- Tom will bake a cake for Mary's birthday party.
私が十三歳の誕生日にあげた財布をトムはいまだに使っている。
英語の訳
- Tom is still using the wallet I gave him on his thirteenth birthday.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
英語の訳
- He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
英語の訳
- I need to write an article on Japan's economy.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
英語の訳
- During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
- During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
英語の訳
- Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
英語の訳
- I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
英語の訳
- May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
英語の訳
- This is why they left for America yesterday.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
英語の訳
- This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
英語の訳
- But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
英語の訳
- The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
英語の訳
- However tired you may be, you must finish that work today.
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
英語の訳
- We'll finish the work even if it takes us all day.
今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
英語の訳
- Today more and more people begin to use computers.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
英語の訳
- Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
英語の訳
- Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
英語の訳
- He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
英語の訳
- They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
英語の訳
- She has a good command of English though she was brought up in Japan.
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
英語の訳
- Will it be convenient for you to start work tomorrow?
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
英語の訳
- If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.