YOMI読みの道

例文

いっそを含む例文一覧

いっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全11,248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いっそ
前の25件28 / 450次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを私に買ってください。

英語の訳

  • Buy it for me, please.
出典: Tatoeba文番号 204579
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて決心が鈍った。

英語の訳

  • My resolution was shaken when I heard about it.
出典: Tatoeba文番号 204524
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて全くうれしい。

英語の訳

  • I am indeed very glad to hear that.
  • I'm really glad to hear that.
出典: Tatoeba文番号 204522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなこと、絶対しないよ。

英語の訳

  • I do nothing of the kind.
出典: Tatoeba文番号 204430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなのでいいと思ってるの?

英語の訳

  • You want to leave it like that?
  • Do you want to leave it like that?
出典: Tatoeba文番号 204222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まったく恐ろしいことだわ。

英語の訳

  • It's really horrible.
出典: Tatoeba文番号 195356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度それをやってみた。

英語の訳

  • I tried it over again.
出典: Tatoeba文番号 194327
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっとその意味が分かった。

英語の訳

  • The meaning dawned upon me at last.
出典: Tatoeba文番号 193082
TatoebaCC BY 2.0 FR

よりいっそう努力しなさい。

英語の訳

  • Make more efforts.
  • Try harder.
出典: Tatoeba文番号 192716
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨はいっそう激しくなった。

英語の訳

  • The rain fell even harder.
出典: Tatoeba文番号 189560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを英語で言ってごらん。

英語の訳

  • Say it in English.
出典: Tatoeba文番号 189230
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故そこへ行ったのですか。

英語の訳

  • What did you go there for?
出典: Tatoeba文番号 187518
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏草が地面をおおっている。

英語の訳

  • The summer grass covers the ground.
出典: Tatoeba文番号 187155
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は準備不足で失敗した。

英語の訳

  • We failed due to a lack of preparation.
出典: Tatoeba文番号 185783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外は暗くなってきています。

英語の訳

  • It is getting dark outside.
  • It's getting dark outside.
出典: Tatoeba文番号 184871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の遠足で奈良に行った。

英語の訳

  • We went on a school trip to Nara.
出典: Tatoeba文番号 184444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議長はその提案を却下した。

英語の訳

  • The chairman rejected the proposal.
出典: Tatoeba文番号 182886
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いだことが水の泡だった。

英語の訳

  • All my haste was in vain.
出典: Tatoeba文番号 182610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には一片の雲もなかった。

英語の訳

  • There wasn't a cloud in the sky.
  • There was not a cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179467
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空には星がいっぱい見えた。

英語の訳

  • The sky was full of stars.
  • The sky was filled with stars.
出典: Tatoeba文番号 179458
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴は一足単位で売っている。

英語の訳

  • Shoes are sold in pairs.
出典: Tatoeba文番号 179247
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にその歌を歌ってほしい。

英語の訳

  • We want you to sing the song.
出典: Tatoeba文番号 178701
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそれを持っていますか。

英語の訳

  • Do you have one?
出典: Tatoeba文番号 177695
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は一体それを読んだのか。

英語の訳

  • Did you read it at all?
出典: Tatoeba文番号 177458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休息をとったほうがいいよ。

英語の訳

  • I think you had better take a rest.
  • I think you'd better take a rest.
  • I think you'd better take a break.
出典: Tatoeba文番号 177356