YOMI読みの道

例文

いっそを含む例文一覧

いっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全11,248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いっそ
前の25件12 / 450次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束は守った方がいい。

英語の訳

  • You may as well keep your promise.
  • One should keep one's promises.
  • You should keep your promises.
出典: Tatoeba文番号 79537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直な意見を聞きたい。

英語の訳

  • Let me hear your frank opinion.
出典: Tatoeba文番号 78314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

率直に話してください。

英語の訳

  • Speak to me freely.
出典: Tatoeba文番号 78291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い結果が予想される。

英語の訳

  • A good result is in prospect.
  • We expect good results.
  • Good results are expected.
出典: Tatoeba文番号 77886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでそんなこと言ったの?

英語の訳

  • Why did you say that?
出典: Tatoeba文番号 13863217
Tatoebaboracasli2CC BY 2.0 FR

なぜ外で待っていますか。

英語の訳

  • Why are you waiting outside?
出典: Tatoeba文番号 13198466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっておいて損はないよ。

英語の訳

  • It won't do you any harm.
出典: Tatoeba文番号 12576982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな所に何しに行ったの?

英語の訳

  • What did you go there for?
  • What did you go there to do?
出典: Tatoeba文番号 11981003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、実際にあったの?

英語の訳

  • Did that actually happen?
出典: Tatoeba文番号 11825725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は捜索を打ち切った。

英語の訳

  • The police have called off the search.
出典: Tatoeba文番号 11725312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外で待ってる人がいるよ。

英語の訳

  • There's someone waiting for us outside.
  • There's somebody waiting for us outside.
  • Somebody's waiting for you outside.
出典: Tatoeba文番号 11720950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束は守った方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep your promises.
  • You should keep your word.
出典: Tatoeba文番号 11717075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外は雪が降っていました。

英語の訳

  • It was snowing outside.
出典: Tatoeba文番号 11576629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくてもよかったね。

英語の訳

  • We needn't have hurried.
  • We didn't need to hurry.
  • We didn't have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 11576589
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

彼らは脱走兵だったんだ。

英語の訳

  • They were deserters.
出典: Tatoeba文番号 11213592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、めっちゃ忙しいの。

英語の訳

  • I'm very busy these days.
  • I've been extremely busy lately.
出典: Tatoeba文番号 11163522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなの食べれないって。

英語の訳

  • I can't eat that food.
出典: Tatoeba文番号 11052280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そっとしておいてあげて。

英語の訳

  • Leave him alone.
  • Leave her alone, please.
出典: Tatoeba文番号 10987998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘も方便って、言うでしょ?

英語の訳

  • It's said that 'the ends justify the means', right?
  • It's said that 'a lie is convenient', right?
出典: Tatoeba文番号 10987661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家はひっそりとしていた。

英語の訳

  • The house was quiet.
出典: Tatoeba文番号 10974599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよそ行きだったよ。

英語の訳

  • Tom put on his Sunday best.
出典: Tatoeba文番号 10967400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に人がいっぱいいるよ。

英語の訳

  • There are a lot of people outside.
  • There are lots of people outside.
出典: Tatoeba文番号 10758486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園に遊びに行ったんだ。

英語の訳

  • I went to the park to play.
出典: Tatoeba文番号 10695519
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いつかそのうち食ってやる!

英語の訳

  • I'll eat you someday.
出典: Tatoeba文番号 10674548
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トムって、忙しそうだね。

英語の訳

  • It looks like Tom's been busy.
出典: Tatoeba文番号 10671952