使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いちゃもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
英語の訳
その状況は戦争を以てしか決着できない。
英語の訳
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
英語の訳
あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
英語の訳
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
英語の訳
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
英語の訳
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
英語の訳
そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。
英語の訳
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
英語の訳
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
英語の訳
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
英語の訳
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
英語の訳
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
英語の訳
彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。
英語の訳
品物が到着しましたらご連絡いたします。
英語の訳
いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。
英語の訳
僕のリュックサック、めっちゃ重たいんだ。
英語の訳
トムはメアリーの元カレのお兄ちゃんだよ。
英語の訳
お兄ちゃんに自転車を直してもらったんだ。
英語の訳
毎日同じものじゃぁ、うんざりしちゃうよ。
英語の訳
この部屋にあるもの全部、売っちゃいたい。
英語の訳
ぶっちゃけ、その映画はもう見たんだよね。
英語の訳
日曜日がいつも暇ってわけじゃないんだよ。
英語の訳
ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。
英語の訳
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
英語の訳