YOMI読みの道

例文

いちゃもんを含む例文一覧

いちゃもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちゃもん
前の25件6 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。

英語の訳

  • My hiccups won't stop at all.
出典: Tatoeba文番号 1057273
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦争を以てしか決着できない。

英語の訳

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted your silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 233091
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。

英語の訳

  • You are no longer a baby.
出典: Tatoeba文番号 232367
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

英語の訳

  • There are some foreign workers in my company as well.
出典: Tatoeba文番号 228221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに私の父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this picture, I remember my father.
出典: Tatoeba文番号 221452
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃがいもは中南米高地が原産地である。

英語の訳

  • The potato is native to the highlands of Central and South America.
出典: Tatoeba文番号 215884
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。

英語の訳

  • The tea we had there was excellent.
出典: Tatoeba文番号 213727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。

英語の訳

  • What do you say to having a coffee break?
出典: Tatoeba文番号 202847
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく気持ちをおっしゃってください。

英語の訳

  • Please feel free to express yourself.
出典: Tatoeba文番号 188640
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客はどちらの側にも4人すわっていた。

英語の訳

  • The passengers sat four aside.
出典: Tatoeba文番号 146154
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。

英語の訳

  • The baby took another careful step.
出典: Tatoeba文番号 142240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

英語の訳

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。

英語の訳

  • She calls her sister Mina-chan.
出典: Tatoeba文番号 87173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

品物が到着しましたらご連絡いたします。

英語の訳

  • I will notify you of the arrival of the goods.
出典: Tatoeba文番号 85224
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。

英語の訳

  • It's so much fun to speak so many languages.
出典: Tatoeba文番号 10671940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のリュックサック、めっちゃ重たいんだ。

英語の訳

  • My pack is very heavy.
  • My backpack is very heavy.
  • My knapsack is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 10629096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの元カレのお兄ちゃんだよ。

英語の訳

  • Tom is Mary's ex-boyfriend's brother.
出典: Tatoeba文番号 10075615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんに自転車を直してもらったんだ。

英語の訳

  • I had my brother repair my bicycle.
  • I had my bicycle fixed by my brother.
出典: Tatoeba文番号 9698979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日同じものじゃぁ、うんざりしちゃうよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating the same thing every day.
出典: Tatoeba文番号 9628632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋にあるもの全部、売っちゃいたい。

英語の訳

  • I want to sell everything in this room.
  • I want to sell everything that's in this room.
出典: Tatoeba文番号 9195087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、その映画はもう見たんだよね。

英語の訳

  • To tell the truth, I've already seen that movie.
出典: Tatoeba文番号 9149389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日がいつも暇ってわけじゃないんだよ。

英語の訳

  • I'm not always free on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 9032580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。

英語の訳

  • The baby in the cradle is very pretty.
  • The baby in the cradle is very cute.
出典: Tatoeba文番号 1125197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!

英語の訳

  • Don't play dumb. Answer my question properly!
出典: Tatoeba文番号 1102454