YOMI読みの道

例文

いちこめを含む例文一覧

いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,443件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちこめ
前の25件9 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この表の数値は千単位で示されている。

英語の訳

  • The figures in this table are shown in thousands.
出典: Tatoeba文番号 220114
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな美しい日没ははじめてみました。

英語の訳

  • This is the prettiest sunset I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 217319
TatoebaCC BY 2.0 FR

その広告はたいへん注目を集めていた。

英語の訳

  • The ad really pulled.
出典: Tatoeba文番号 210724
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は同盟国に対する忠誠を守った。

英語の訳

  • The country kept faith with her ally.
出典: Tatoeba文番号 210576
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼の不注意のために生じた。

英語の訳

  • The accident was brought about by his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 209825
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても寒いので川は一面に凍っている。

英語の訳

  • It's so cold that the river has frozen over.
出典: Tatoeba文番号 200626
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは多くの困難に直面している。

英語の訳

  • We are faced with many difficulties.
  • We're faced with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 191612
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

医者は彼に酒を止めるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to abstain from drinking.
出典: Tatoeba文番号 190774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中、雨は止むことなく降り続いた。

英語の訳

  • It rained continuously all day.
  • The rain didn't stop, and went on for the entire day.
出典: Tatoeba文番号 190250
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人留学生は私たちに援助を求めた。

英語の訳

  • Foreign students demanded help from us.
出典: Tatoeba文番号 184748
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は遅刻しないように努めるべきだ。

英語の訳

  • Students should try not to be late.
出典: Tatoeba文番号 184231
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇術師は子供たちの注目を集めていた。

英語の訳

  • The magician had the children's attention.
出典: Tatoeba文番号 183522
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のために毎日何か運動をしなさい。

英語の訳

  • Take some exercise every day for your health.
出典: Tatoeba文番号 175496
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害して初めてその価値がわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we appreciate its value.
  • It isn't until we lose our health that we appreciate its value.
出典: Tatoeba文番号 175454
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。

英語の訳

  • Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
出典: Tatoeba文番号 174111
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

英語の訳

  • Look after the children this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校はクラブ活動で有名です。

英語の訳

  • Our school is famous for its club activities.
出典: Tatoeba文番号 167027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは船長の命令を厳密に実行した。

英語の訳

  • We carried out the captain's order to the letter.
出典: Tatoeba文番号 165520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長は会議のために顧問たちを集めた。

英語の訳

  • The president assembled his advisers for a conference.
出典: Tatoeba文番号 149179
TatoebaCC BY 2.0 FR

渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • We missed our plane because of the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147986
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子達はその話を聞くと笑い始めた。

英語の訳

  • The girls began to laugh when they heard the story.
出典: Tatoeba文番号 147322
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • His speech made a deep impression on the students.
出典: Tatoeba文番号 142702
TatoebaCC BY 2.0 FR

地位のため彼はそうすることができた。

英語の訳

  • His position enabled him to do so.
出典: Tatoeba文番号 127028
TatoebaCC BY 2.0 FR

白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。

英語の訳

  • The swans on the river make a dreamlike scene.
出典: Tatoeba文番号 121404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそクラスの中で一番の発明家です。

英語の訳

  • He is the very best inventor in the class.
出典: Tatoeba文番号 119306