YOMI読みの道

例文

いちこめを含む例文一覧

いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,443件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちこめ
前の25件14 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町はいまだに昔の面影をとどめている。

英語の訳

  • This town still retains something of the old days.
出典: Tatoeba文番号 220513
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために彼の注意がその光景からそれた。

英語の訳

  • And thus his attention was distracted from the sight.
出典: Tatoeba文番号 212987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。

英語の訳

  • The atmosphere in the room was hot and smoky.
出典: Tatoeba文番号 206977
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは時間を違えないことはめったにない。

英語の訳

  • Bill is seldom ever on time.
出典: Tatoeba文番号 197314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。

英語の訳

  • Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
出典: Tatoeba文番号 195596
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。

英語の訳

  • It's high time you got married and settled down.
出典: Tatoeba文番号 194046
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190823
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

英語の訳

  • It was raining all day long without intermission.
出典: Tatoeba文番号 189541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆境に直面しても彼女はにこにこしている。

英語の訳

  • She carries on smiling even in the face of adversity.
出典: Tatoeba文番号 182766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強風は嵐が近づいていることを示している。

英語の訳

  • The strong wind indicates that a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 180450
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水はかつてはこの地方には宿命であった。

英語の訳

  • Previously, floods were fate for the region.
出典: Tatoeba文番号 173533
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政危機に直面している発展途上国もある。

英語の訳

  • Some developing countries are faced with financial crises.
出典: Tatoeba文番号 170217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはいたるところでつらい目に会った。

英語の訳

  • We found trouble everywhere.
出典: Tatoeba文番号 166617
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私たちはその計画を実行することに決めた。

英語の訳

  • We decided to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 166417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。

英語の訳

  • We were caught in a shower on the way to school.
出典: Tatoeba文番号 165973
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは新しい町を作るためにここへ来た。

英語の訳

  • We came here to build a new town.
出典: Tatoeba文番号 165601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。

英語の訳

  • I tried to listen to him carefully.
出典: Tatoeba文番号 153943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。

英語の訳

  • We were caught in a shower on the way to school.
出典: Tatoeba文番号 151611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は財政上の援助を止めることに決めた。

英語の訳

  • We decided to cease financial support.
出典: Tatoeba文番号 151519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は写真を撮るために公園へ行きました。

英語の訳

  • We went to the park to take pictures.
出典: Tatoeba文番号 151482
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は来週の今日で結婚10年目になります。

英語の訳

  • We will have been married for ten years on this day next week.
出典: Tatoeba文番号 151242
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故についての彼の説明は君のと一致する。

英語の訳

  • His account of the accident accords with yours.
  • His account of the accident agrees with yours.
出典: Tatoeba文番号 150866
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際人の運命を予知することは困難である。

英語の訳

  • In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
出典: Tatoeba文番号 149300
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使い達は主人の命令を実行しようとした。

英語の訳

  • The servants tried to carry out their master's order.
出典: Tatoeba文番号 147153
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数民族たちは多くの困難に直面している。

英語の訳

  • Minorities are confronted with many hardships.
出典: Tatoeba文番号 146643