使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
英語の訳
そのために彼の注意がその光景からそれた。
英語の訳
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
英語の訳
ビルは時間を違えないことはめったにない。
英語の訳
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
英語の訳
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
英語の訳
医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
英語の訳
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
英語の訳
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
英語の訳
強風は嵐が近づいていることを示している。
英語の訳
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
英語の訳
財政危機に直面している発展途上国もある。
英語の訳
私たちはいたるところでつらい目に会った。
英語の訳
私たちはその計画を実行することに決めた。
英語の訳
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
英語の訳
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
英語の訳
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
英語の訳
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
英語の訳
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
英語の訳
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
英語の訳
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
英語の訳
事故についての彼の説明は君のと一致する。
英語の訳
実際人の運命を予知することは困難である。
英語の訳
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
英語の訳
少数民族たちは多くの困難に直面している。
英語の訳