使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これで痛みは和らぐはずだ。
英語の訳
その兵士は私に水をくれた。
英語の訳
橋の下を水が流れています。
英語の訳
彼はここに来るはずはない。
英語の訳
彼は三回フランスを訪れた。
英語の訳
彼は傷口から出血していた。
英語の訳
あなたの推量は的はずれだ。
英語の訳
これは珍しい種類の魚です。
英語の訳
これは難しい数学の問題だ。
英語の訳
それは面白いが、的外れだ。
英語の訳
それはくずだ。捨てなさい。
英語の訳
それは難しいことじゃない。
英語の訳
それは必ず自分でしなさい。
英語の訳
まず第一に、彼は怠け者だ。
英語の訳
我々は彼の傷を見て驚いた。
英語の訳
湖は緑の丘に囲まれている。
英語の訳
口数が多いぞと彼は言った。
英語の訳
最初の攻撃は目標を外れた。
英語の訳
私が訪れたいのはパリです。
英語の訳
私の最初の推測ははずれた。
英語の訳
笑わずにはいられなかった。
英語の訳
切符の数は限定されていた。
英語の訳
彼がそういったはずはない。
英語の訳
彼が正直もののはずがない。
英語の訳
彼が病気だったはずがない。
英語の訳