YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件7 / 99次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

これで痛みは和らぐはずだ。

英語の訳

  • This should relieve the pain.
出典: Tatoeba文番号 4893642
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その兵士は私に水をくれた。

英語の訳

  • The soldier gave water to me.
  • The soldier gave me water.
出典: Tatoeba文番号 2135416
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

橋の下を水が流れています。

英語の訳

  • The water flows under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 2122000
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼はここに来るはずはない。

英語の訳

  • He isn't supposed to come here.
出典: Tatoeba文番号 1598214
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

彼は三回フランスを訪れた。

英語の訳

  • He has visited France three times.
  • He visited France three times.
  • He has been to France three times.
出典: Tatoeba文番号 517208
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は傷口から出血していた。

英語の訳

  • He was bleeding from his wounds.
出典: Tatoeba文番号 448927
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの推量は的はずれだ。

英語の訳

  • Your guess is quite wrong.
出典: Tatoeba文番号 233145
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは珍しい種類の魚です。

英語の訳

  • This is a strange kind of fish.
出典: Tatoeba文番号 218188
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは難しい数学の問題だ。

英語の訳

  • This is a difficult math problem.
出典: Tatoeba文番号 218170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは面白いが、的外れだ。

英語の訳

  • That's interesting, but beside the point.
出典: Tatoeba文番号 205531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはくずだ。捨てなさい。

英語の訳

  • It's junk. Throw it away.
出典: Tatoeba文番号 205520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは難しいことじゃない。

英語の訳

  • It isn't hard to do.
出典: Tatoeba文番号 204957
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは必ず自分でしなさい。

英語の訳

  • Do it yourself by all means.
  • Make sure that you do it yourself.
  • Make sure you do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 204890
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、彼は怠け者だ。

英語の訳

  • In the first place, he's a lazy boy.
出典: Tatoeba文番号 195571
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の傷を見て驚いた。

英語の訳

  • We were surprised to see his injuries.
出典: Tatoeba文番号 185605
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は緑の丘に囲まれている。

英語の訳

  • The lake is surrounded by green hills.
出典: Tatoeba文番号 174478
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

口数が多いぞと彼は言った。

英語の訳

  • "You talk too much," he said.
出典: Tatoeba文番号 173897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最初の攻撃は目標を外れた。

英語の訳

  • The first attack missed the target.
出典: Tatoeba文番号 170458
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が訪れたいのはパリです。

英語の訳

  • It is Paris that I want to visit.
出典: Tatoeba文番号 167413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の最初の推測ははずれた。

英語の訳

  • My first guess was wide off the mark.
出典: Tatoeba文番号 163615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I couldn't help but laugh.
  • I couldn't help laughing.
出典: Tatoeba文番号 155823
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符の数は限定されていた。

英語の訳

  • The number of tickets was limited.
出典: Tatoeba文番号 142102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそういったはずはない。

英語の訳

  • He cannot have said so.
出典: Tatoeba文番号 120955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直もののはずがない。

英語の訳

  • He can't be an honest man.
出典: Tatoeba文番号 119714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気だったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have been ill.
  • He can't have been ill.
出典: Tatoeba文番号 119536