YOMI読みの道

例文

いずいを含む例文一覧

いずいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全7,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずい
前の25件6 / 305次の25件
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

これは難しいです。

英語の訳

  • This is difficult.
出典: Tatoeba文番号 869111
TatoebaklismangokCC BY 2.0 FR

この世界は難しい。

英語の訳

  • This world is difficult.
出典: Tatoeba文番号 775200
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3個ずつください。

英語の訳

  • I'll take three of each sort.
  • I'll take three of each kind.
  • Please give me three of each kind.
出典: Tatoeba文番号 235766
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも合図して。

英語の訳

  • Say the word any time.
出典: Tatoeba文番号 228837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなのずるいよ。

英語の訳

  • That's not fair.
出典: Tatoeba文番号 204215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨上がりは涼しい。

英語の訳

  • It is cool after the rain.
  • It's cool after the rain.
出典: Tatoeba文番号 189520
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡潔は機知の精髄。

英語の訳

  • Brevity is the soul of wit.
出典: Tatoeba文番号 183838
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は後ずさりした。

英語の訳

  • The dog walked backward.
  • The dog walked backwards.
出典: Tatoeba文番号 175274
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水で橋が壊れた。

英語の訳

  • The bridge gave way because of the flood.
出典: Tatoeba文番号 173544
TatoebaCC BY 2.0 FR

合図の笛がなった。

英語の訳

  • The whistle blew.
出典: Tatoeba文番号 173133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は涼しいです。

英語の訳

  • It's cool today.
出典: Tatoeba文番号 171486
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳月は人を待たず。

英語の訳

  • Time and tide wait for no man.
出典: Tatoeba文番号 170305
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の傷はまだ痛む。

英語の訳

  • The wound still hurts me.
出典: Tatoeba文番号 163300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はずっと忙しい。

英語の訳

  • I have been busy.
  • I've been busy.
出典: Tatoeba文番号 160517
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は岩本和人です。

英語の訳

  • I am Kazuto Iwamoto.
出典: Tatoeba文番号 157781
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨の髄まで冷えた。

英語の訳

  • I was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 157090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は思わず泣いた。

英語の訳

  • I wept in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傷がうずいていた。

英語の訳

  • I was aching from the injury.
出典: Tatoeba文番号 147217
TatoebaCC BY 2.0 FR

心の傷は癒せない。

英語の訳

  • I cannot heal a broken heart.
出典: Tatoeba文番号 145593
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は堤防を越えた。

英語の訳

  • The water ran over the banks.
出典: Tatoeba文番号 143738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は油よりも重い。

英語の訳

  • Water is heavier than oil.
出典: Tatoeba文番号 143730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水を少しください。

英語の訳

  • Please give me some water.
出典: Tatoeba文番号 143706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水道の水は危険だ。

英語の訳

  • The water of the water supply is dangerous.
  • Tap water is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 143648
TatoebaCC BY 2.0 FR

星野氏は気難しい。

英語の訳

  • Mr Hoshino is hard to please.
  • Mr. Hoshino is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 143028
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かな流れは深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 142538