使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじらしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何か事故があったらしい。
英語の訳
海上では激しい嵐だった。
英語の訳
概して日本人は働き者だ。
英語の訳
教室の整頓が命じられた。
英語の訳
君は彼女を信頼してよい。
英語の訳
警察が事件を調べている。
英語の訳
始めから知っていました。
英語の訳
支払条件もご提示下さい。
英語の訳
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
英語の訳
私は従弟から1000円借りた。
英語の訳
私は体重が減らなかった。
英語の訳
事故は不注意から生じる。
英語の訳
辞書でそれを調べなさい。
英語の訳
出荷時をご連絡ください。
英語の訳
初めから知っていました。
英語の訳
将来に不安を感じるんだ。
英語の訳
状況をお知らせください。
英語の訳
新しい自転車が必要です。
英語の訳
新しい自転車を買いたい。
英語の訳
真実はいつか現れるもの。
英語の訳
正直は結局損にならない。
英語の訳
第3課から始めましょう。
英語の訳
第一章から始めましょう。
英語の訳
知らないのが無上の幸せ。
英語の訳
東の空が白み始めていた。
英語の訳