YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件35 / 136次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。

英語の訳

  • The day will soon come when man can travel to Mars.
出典: Tatoeba文番号 143927
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間は彼をつまらない人物とみなしている。

英語の訳

  • People regard him as nothing.
出典: Tatoeba文番号 143356
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治における宣伝活動の重要性を認識する。

英語の訳

  • Appreciate the importance of propaganda in politics.
出典: Tatoeba文番号 143207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政府はその計画を来年実施する予定である。

英語の訳

  • The government is scheduled to put the plan into practice next year.
出典: Tatoeba文番号 143131
TatoebaCC BY 2.0 FR

全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。

英語の訳

  • By and large, she is a very reliable person.
出典: Tatoeba文番号 140763
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

英語の訳

  • The captain commanded the men to march on.
出典: Tatoeba文番号 137858
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。

英語の訳

  • Eating a good breakfast is very wise.
出典: Tatoeba文番号 126186
TatoebaKoriCC BY 2.0 FR

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

英語の訳

  • While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 125598
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ1時間後に出発する予定だ。

英語の訳

  • Weather permitting, we will leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 125177
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市再開発計画は現在着実に進行している。

英語の訳

  • The urban-renewal project is now well under way.
出典: Tatoeba文番号 124534
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の政治家の見解は激しく激突している。

英語の訳

  • The views of the two politicians collide violently.
出典: Tatoeba文番号 123097
TatoebaCC BY 2.0 FR

年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。

英語の訳

  • As I grew older, my health declined.
出典: Tatoeba文番号 121834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には人間的な感情がまったくかけている。

英語の訳

  • He is devoid of human feeling.
出典: Tatoeba文番号 118808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には同情心がまったく欠けている。

英語の訳

  • Compassion is entirely absent from his character.
出典: Tatoeba文番号 116757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい計画の実行に反対している。

英語の訳

  • He is opposed to carrying out the new plan.
出典: Tatoeba文番号 112618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだヘビー級の選手権を保持している。

英語の訳

  • He still holds the heavyweight title.
出典: Tatoeba文番号 110847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司とけんかをするほど愚かではない。

英語の訳

  • He knows better than to fight with his boss.
出典: Tatoeba文番号 104018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治の面では過激な意見を持っている。

英語の訳

  • He holds an extreme opinion in politics.
出典: Tatoeba文番号 103340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。

英語の訳

  • He persisted in marrying her.
出典: Tatoeba文番号 101075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。

英語の訳

  • He was too tired to walk any more.
出典: Tatoeba文番号 100751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。

英語の訳

  • I think he can get along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 98922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。

英語の訳

  • No sooner had she opened the door than a cat ran out.
  • As soon as she opened the door, a cat ran out.
出典: Tatoeba文番号 95615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。

英語の訳

  • I have heard say that she will get married before long.
出典: Tatoeba文番号 95559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。

英語の訳

  • I was not aware of her absence.
出典: Tatoeba文番号 95456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意見は変わっているが面白いと思う。

英語の訳

  • I find her opinions odd but interesting.
出典: Tatoeba文番号 94638