YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件2 / 136次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生、結構満喫してるよね?

英語の訳

  • You're fully enjoying life, right?
  • You're really enjoying life, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 10498825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、怖じ気づいてるよ。

英語の訳

  • Tom has cold feet.
出典: Tatoeba文番号 10091837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間が解決してくれるさ。

英語の訳

  • Time heals all wounds.
出典: Tatoeba文番号 10056869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出掛ける準備できてないの?

英語の訳

  • Aren't you ready to go?
出典: Tatoeba文番号 8858442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出かける準備してないよ。

英語の訳

  • I'm not ready to go.
出典: Tatoeba文番号 8647282
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は墓穴を掘っている。

英語の訳

  • She's digging her own grave.
出典: Tatoeba文番号 8435574
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

景気は着実に悪くなった。

英語の訳

  • The economy steadily worsened.
出典: Tatoeba文番号 7558240
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一日中歩き続けた。

英語の訳

  • Tom walked all day.
出典: Tatoeba文番号 2706802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺が知るわけないじゃん。

英語の訳

  • How should I know?
出典: Tatoeba文番号 1770367
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

彼女は彼を軽蔑している。

英語の訳

  • She despises him.
出典: Tatoeba文番号 1518079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談を言ってるだけです。

英語の訳

  • I'm just kidding.
出典: Tatoeba文番号 398521
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の経済状態は悪い。

英語の訳

  • The country is in a bad economic state.
出典: Tatoeba文番号 221938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の経済状態は悪い。

英語の訳

  • The country is in a bad economic state.
出典: Tatoeba文番号 210634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上は歩けない。

英語の訳

  • I can't walk any further.
出典: Tatoeba文番号 194469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上歩けないよ。

英語の訳

  • I can't walk any farther.
  • I can walk no farther.
出典: Tatoeba文番号 194455
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は合計500ドルになる。

英語の訳

  • The bill amounts to 500 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183982
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済情勢は流動的である。

英語の訳

  • Economic conditions are in a state of flux.
出典: Tatoeba文番号 176459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察が事件を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the incident.
出典: Tatoeba文番号 176286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計は2時を指している。

英語の訳

  • The clock says two.
出典: Tatoeba文番号 150519
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計は4時を打っている。

英語の訳

  • The clock is striking four.
出典: Tatoeba文番号 150494
TatoebaCC BY 2.0 FR

需給関係が緩和している。

英語の訳

  • The supply-demand balance is relaxing.
出典: Tatoeba文番号 148314
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人生は冒険に満ちている。

英語の訳

  • Life is full of adventure.
出典: Tatoeba文番号 143974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には常識が欠けている。

英語の訳

  • He is devoid of common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 118817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自由にそこへ行ける。

英語の訳

  • He is free to go there.
出典: Tatoeba文番号 104784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はアメリカ系である。

英語の訳

  • She is of American parentage.
出典: Tatoeba文番号 93391