YOMI読みの道

例文

いざを含む例文一覧

いざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,887件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いざ
前の25件25 / 156次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて彼女は青ざめた。

英語の訳

  • When she heard that, she turned pale.
出典: Tatoeba文番号 204516
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの残飯が残っていた。

英語の訳

  • Lots of leftovers remained inside.
出典: Tatoeba文番号 203793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダンスができないとは残念だ。

英語の訳

  • What a pity you can't dance!
  • It's a pity you don't know how to dance.
  • It's a pity you don't know how to dance!
出典: Tatoeba文番号 203084
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルにその雑誌を置いた。

英語の訳

  • She put the magazine on the table.
出典: Tatoeba文番号 202426
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいの滞在予定ですか。

英語の訳

  • How long are you going to stay here?
出典: Tatoeba文番号 200419
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのぐらい複雑なのだろうか。

英語の訳

  • How complex?
  • How complex is it?
出典: Tatoeba文番号 200399
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれくらい滞在するのですか。

英語の訳

  • How long are you going to stay?
出典: Tatoeba文番号 199660
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな雑誌をとっていますか。

英語の訳

  • What magazines do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 199448
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネット経済は急進展している。

英語の訳

  • The net economy is booming.
出典: Tatoeba文番号 198593
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベストを尽くさざるをえない。

英語の訳

  • We can but do our best.
出典: Tatoeba文番号 196833
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかにご用はございませんか。

英語の訳

  • Is everything OK here?
出典: Tatoeba文番号 196439
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ有罪になった訳ではない。

英語の訳

  • He hasn't been proven guilty yet.
出典: Tatoeba文番号 195387
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤太郎は有罪と判決された。

英語の訳

  • Taro Ito was found guilty.
出典: Tatoeba文番号 191142
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

皆さん、おはようございます。

英語の訳

  • Good morning, everybody.
  • Good morning, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感謝のしようもございません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 183925
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれくらいここに滞在しますか?

英語の訳

  • How long will you stay here?
出典: Tatoeba文番号 177614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は宮沢りえを知っているか。

英語の訳

  • Do you know who Rie Miyazawa is?
出典: Tatoeba文番号 177361
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は厳しい不況で縮小した。

英語の訳

  • The economy recorded a negative growth.
出典: Tatoeba文番号 176467
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼を殺人罪で告発した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176312
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を殺人罪で告発した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176109
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を窃盗罪で告発した。

英語の訳

  • The police brought a charge of theft against him.
出典: Tatoeba文番号 176106
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢ではとても楽しかった。

英語の訳

  • I had a very good time at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176049
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在50台の機械が運転中です。

英語の訳

  • Fifty of the machines are running at the present time.
出典: Tatoeba文番号 174922
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の内閣をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the present cabinet?
出典: Tatoeba文番号 174899
TatoebaCC BY 2.0 FR

諺に、覆水盆に返らずと言う。

英語の訳

  • The proverb says that what is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 174667