英語候補
- when needed
- when necessity arises
- when push comes to shove
- when the moment arrives
英語表現
いざとなったら
使用頻度の目立つ印はありません。
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退~ の 潔い{潔}~ さ[01] を 弁える{わきまえている} と 彼(かれ)[01] は 言う{言っている} けど{けれど} いざとなったら 如何(どう){どう} だ か ね(#2029080)[01]
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式 の スピーチ で(#2028980) くよくよ 為る(する){する} 事(こと){こと} は 無い{ない} いざとなったら 即興~ でも うまく行く{うまくいく} 物(もの){もん} だ よ[01]
いざとなれば勇気が湧いてくる。
Your courage will come out in a crisis.
いざとなったら{いざとなれば} 勇気 が 湧く[03]{湧いて}~ 来る(くる)[01]{くる}
いざとなったら勇気が無くなった。
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら 勇気 が 無くなる{無くなった}
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら~ 傘(かさ) が 武器 の 代用 になる[01]
近い語句