使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いざこざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は娘の名前で預金口座を開いた。
英語の訳
週末はそこにご滞在の予定ですか。
英語の訳
日本は世界の経済大国に伍します。
英語の訳
戦争中多くの残虐行為が行われた。
英語の訳
大都会には罪悪がはびこっている。
英語の訳
誰もわざわざそんなことしないよ。
英語の訳
道はそこから上り坂になっている。
英語の訳
道路は様々な乗物で混雑していた。
英語の訳
日本は世界有数の経済大国である。
英語の訳
彼が嘘をついたことを残念に思う。
英語の訳
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
英語の訳
彼はその妻に莫大な財産を残した。
英語の訳
彼はフランス語が自在にこなせる。
英語の訳
彼は財産があっても幸福ではない。
英語の訳
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
英語の訳
彼は息子に一財産を残して死んだ。
英語の訳
彼女の小言にはうんざりしている。
英語の訳
彼女はそのことを裁判ざたにした。
英語の訳
彼女は高価な首飾りをしています。
英語の訳
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
英語の訳
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
英語の訳
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
英語の訳
踊り子たちは美しく着飾っていた。
英語の訳
離婚されたと聞き残念に思います。
英語の訳
ソファーの上に雑誌が転がっていた。
英語の訳