YOMI読みの道

例文

いささ川を含む例文一覧

いささ川を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全92件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いささ川
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町はその川から水を供給されている。

英語の訳

  • The town is supplied with water from the river.
出典: Tatoeba文番号 207804
TatoebaCC BY 2.0 FR

テムズ川をさかのぼったことが一度ある。

英語の訳

  • I have sailed up the Thames once.
出典: Tatoeba文番号 202122
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川さんは家柄でなく実力で出世しました。

英語の訳

  • Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
出典: Tatoeba文番号 149283
TatoebaCC BY 2.0 FR

川上に行くにしたがって流れは浅くなる。

英語の訳

  • The stream becomes shallower as you move upriver.
出典: Tatoeba文番号 141347
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」

英語の訳

  • "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
出典: Tatoeba文番号 636453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年前その川には小さな橋が架かっていた。

英語の訳

  • There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
出典: Tatoeba文番号 236009
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

英語の訳

  • The river is about half as long again as the Thames.
出典: Tatoeba文番号 208507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。

英語の訳

  • He crossed the river in a small boat.
出典: Tatoeba文番号 104152
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。

英語の訳

  • This river is so polluted that fish can no longer live in it.
出典: Tatoeba文番号 220825
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

英語の訳

  • Mr Kawabata writes a letter home every year.
出典: Tatoeba文番号 174521
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の水をせき止めるために堤防が建設された。

英語の訳

  • A bank was built to keep back the water of the river.
出典: Tatoeba文番号 141373
TatoebaCC BY 2.0 FR

川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。

英語の訳

  • The river is shallow here. We can walk across.
出典: Tatoeba文番号 141369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その川は川上に行くほど、より浅くなっている。

英語の訳

  • The stream becomes shallower as you move upriver.
出典: Tatoeba文番号 1616244
TatoebaCC BY 2.0 FR

森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。

英語の訳

  • Mr Morikawa is always complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 145068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。

英語の訳

  • I could swim across the river when I was twelve.
出典: Tatoeba文番号 235955
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。

英語の訳

  • It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
出典: Tatoeba文番号 200649
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。

英語の訳

  • We rowed up the river against the current.
出典: Tatoeba文番号 185503
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

英語の訳

  • There used to be a lot of fish in any river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 142385
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

英語の訳

  • Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
出典: Tatoeba文番号 122567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。

英語の訳

  • We found some dead fish in the river.
出典: Tatoeba文番号 1099372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。

英語の訳

  • We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
出典: Tatoeba文番号 75499
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。

英語の訳

  • Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
出典: Tatoeba文番号 416968
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

急激な工業化により、河川はさらに縮小する可能性がある。

英語の訳

  • Rapid industrialization could shrink our rivers even further.
出典: Tatoeba文番号 10906861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。

英語の訳

  • The river is polluted by waste from houses and factories.
出典: Tatoeba文番号 208503