YOMI読みの道

例文

いけを含む例文一覧

いけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 79全28,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いけ
前の25件79 / 1136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強すればいい。

英語の訳

  • You have only to study hard.
出典: Tatoeba文番号 177460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机を少しは片づけなさい。

英語の訳

  • Clear up your desk a bit.
出典: Tatoeba文番号 177371
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今でかけた方がよい。

英語の訳

  • You'd better start now.
出典: Tatoeba文番号 177299
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は騒音に神経質すぎる。

英語の訳

  • You are too sensitive to noise.
出典: Tatoeba文番号 177080
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事たちは彼を追跡した。

英語の訳

  • The detectives pursued him.
出典: Tatoeba文番号 176646
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事は彼の腕をつかんだ。

英語の訳

  • The officer gripped his arm.
出典: Tatoeba文番号 176637
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気はまもなく回復する。

英語の訳

  • Business will recover soon.
出典: Tatoeba文番号 176518
TatoebaCC BY 2.0 FR

景色もすばらしいはずよ。

英語の訳

  • The scenery's supposed to be breathtaking.
出典: Tatoeba文番号 176506
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者は妥協を拒絶した。

英語の訳

  • The management refused to come to terms.
出典: Tatoeba文番号 176500
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験は最良の教師である。

英語の訳

  • Experience is the best teacher.
出典: Tatoeba文番号 176482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

経済学を専攻しています。

英語の訳

  • I major in economics.
  • I'm majoring in economics.
出典: Tatoeba文番号 176461
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済情勢は流動的である。

英語の訳

  • Economic conditions are in a state of flux.
出典: Tatoeba文番号 176459
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画はまだ流動的である。

英語の訳

  • The plans are still fluid.
出典: Tatoeba文番号 176431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官が私に近づいてきた。

英語の訳

  • A policeman came up to me.
出典: Tatoeba文番号 176388
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が彼に近づいてきた。

英語の訳

  • A policeman came up to him.
出典: Tatoeba文番号 176383
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は群集を追い払った。

英語の訳

  • The policeman drove the crowd away.
出典: Tatoeba文番号 176347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は泥棒をつかまえた。

英語の訳

  • The policeman arrested the thief.
出典: Tatoeba文番号 176325
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は笛を携帯している。

英語の訳

  • The policeman carries a whistle.
出典: Tatoeba文番号 176324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警官は彼の腕をつかんだ。

英語の訳

  • The policeman caught him by the arm.
出典: Tatoeba文番号 176316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察が事件を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the incident.
出典: Tatoeba文番号 176286
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察が事故現場に着いた。

英語の訳

  • The police got to the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176284
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が容疑者を捕まえた。

英語の訳

  • The policeman got the suspect.
出典: Tatoeba文番号 176278
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に連絡した方がよい。

英語の訳

  • You had better communicate with the police.
出典: Tatoeba文番号 176270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は群衆を追い払った。

英語の訳

  • The police turned away the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176193
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は殺人犯を捕らえた。

英語の訳

  • The police have caught the murderer.
出典: Tatoeba文番号 176180