YOMI読みの道

例文

いけを含む例文一覧

いけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全28,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いけ
前の25件55 / 1136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

診察を受けたいのです。

英語の訳

  • I'd like to see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 144765
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人は見かけによらない。

英語の訳

  • A man cannot be judged by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 144502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数字は合計で230となる。

英語の訳

  • The figures add up to 230.
出典: Tatoeba文番号 143542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数字を合計して下さい。

英語の訳

  • Please add up the numbers.
出典: Tatoeba文番号 143541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

性急な判断は危険です。

英語の訳

  • Quick judgements are dangerous.
出典: Tatoeba文番号 143302
TatoebaCC BY 2.0 FR

清潔は敬神に最も近い。

英語の訳

  • Cleanliness is next to godliness.
出典: Tatoeba文番号 142865
TatoebaCC BY 2.0 FR

清潔は日本人の習性だ。

英語の訳

  • Cleanliness is proper to the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 142864
TatoebaCC BY 2.0 FR

生兵法は大怪我のもと。

英語の訳

  • A little knowledge is a dangerous thing.
出典: Tatoeba文番号 142693
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理が一度抜けました。

英語の訳

  • I missed a period.
出典: Tatoeba文番号 142681
TatoebaCC BY 2.0 FR

精密検査をしましょう。

英語の訳

  • I'd like you to have a thorough examination.
出典: Tatoeba文番号 142660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

声が聞けてうれしいよ。

英語の訳

  • I'm glad to meet you.
出典: Tatoeba文番号 142641
TatoebaCC BY 2.0 FR

石が池に波紋を描いた。

英語の訳

  • The stone started ripples in the pond.
出典: Tatoeba文番号 142360
TatoebaCC BY 2.0 FR

石を投げてはいけない。

英語の訳

  • Don't throw stones.
出典: Tatoeba文番号 142344
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

切符を拝見いたします。

英語の訳

  • Ticket, please.
  • Let me check your ticket.
  • Let me see your ticket.
出典: Tatoeba文番号 142084
TatoebaCC BY 2.0 FR

争議は円満に解決した。

英語の訳

  • The dispute was settled peacefully.
出典: Tatoeba文番号 140468
TatoebaCC BY 2.0 FR

総計は100ドルになった。

英語の訳

  • The total amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 140315
TatoebaCC BY 2.0 FR

走ることは健康に良い。

英語の訳

  • Running is good for the health.
  • Running is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 140283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早ければ早いほどいい。

英語の訳

  • The sooner, the better.
出典: Tatoeba文番号 139697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

尊敬する人はいますか。

英語の訳

  • Do you have anyone to look up to?
  • Is there anyone you look up to?
  • Is there anyone you respect?
出典: Tatoeba文番号 139559
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠惰が私の欠点である。

英語の訳

  • Laziness is my weak point.
出典: Tatoeba文番号 137909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大変申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm very sorry.
  • I am very sorry.
  • I'm extremely sorry.
出典: Tatoeba文番号 137257
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一印象は消しがたい。

英語の訳

  • The first impression is most lasting.
出典: Tatoeba文番号 137194
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が会社の経営者かね。

英語の訳

  • Who runs the show?
出典: Tatoeba文番号 136934
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰に話しかけていたんだ?

英語の訳

  • Who were you talking to?
出典: Tatoeba文番号 136735
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は眼鏡をかけている。

英語の訳

  • The man is wearing a pair of glasses.
  • The boy is wearing glasses.
出典: Tatoeba文番号 127207