YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 94全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件94 / 433次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私が最も尊敬している小説家だ。

英語の訳

  • He is the novelist whom I admire most.
  • He's the novelist I admire the most.
出典: Tatoeba文番号 106401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの計画に反対するだろう。

英語の訳

  • I think he will object to our plan.
出典: Tatoeba文番号 106292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に失敗するだろうと警告した。

英語の訳

  • He warned me that I would fail.
出典: Tatoeba文番号 106061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の見解を支持する演説をした。

英語の訳

  • He made a speech in support of my view.
出典: Tatoeba文番号 105849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格すると確信している。

英語の訳

  • He is sure of passing the examination.
出典: Tatoeba文番号 105430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は試験に落ちると思っていました。

英語の訳

  • I expected him to fail the exam.
  • He expected to fail the exam.
  • I thought he would fail the exam.
出典: Tatoeba文番号 105415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試合の結果に一喜一憂している。

英語の訳

  • He is now glad, now sad at the progress of the game.
出典: Tatoeba文番号 105400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々たわいもない空想にふける。

英語の訳

  • He sometimes indulges himself in idle speculation.
出典: Tatoeba文番号 105295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自活するだけでせいいっぱいだ。

英語の訳

  • All he can do is to support himself.
出典: Tatoeba文番号 105231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。

英語の訳

  • He despises people of a lower social class.
出典: Tatoeba文番号 104688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若くて未経験だがやる気満々だ。

英語の訳

  • He is young and inexperienced, but quite enterprising.
出典: Tatoeba文番号 104538
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は重大な意義のある決定を下した。

英語の訳

  • He has made a significant decision.
出典: Tatoeba文番号 104338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出来るだけ濡れないようにした。

英語の訳

  • He tried to keep dry as best he could.
  • He tried his best not to get wet.
出典: Tatoeba文番号 104280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は順調に行けば2001年には卒業する。

英語の訳

  • He will graduate from university in 2001 if things go well.
出典: Tatoeba文番号 104275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は助けを求めるさけび声を聞いた。

英語の訳

  • He heard a cry for help.
出典: Tatoeba文番号 104240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。

英語の訳

  • He is rich enough to keep a servant.
出典: Tatoeba文番号 104199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心が広いために尊敬されている。

英語の訳

  • He is looked up to for his breadth of mind.
出典: Tatoeba文番号 103864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世間一般の学生とは違っている。

英語の訳

  • He differs from the common run of student.
出典: Tatoeba文番号 103403
Tatoebaoldold1973CC BY 2.0 FR

彼は声楽家になろうと決心している。

英語の訳

  • He is bent on becoming a vocalist.
出典: Tatoeba文番号 103166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ずその計画を達成するだろう。

英語の訳

  • He will never fail to carry out the project.
出典: Tatoeba文番号 100647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は父の天才を幾分受け継いでいる。

英語の訳

  • He has some share of his father's genius.
出典: Tatoeba文番号 100388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎日、日記をつける決心をした。

英語の訳

  • He made up his mind to keep a diary every day.
  • He decided to write in his diary every day.
  • He made a resolution to write in his diary every day.
出典: Tatoeba文番号 99810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は郵便局から三軒目に住んでいる。

英語の訳

  • He lives three doors from the post office.
出典: Tatoeba文番号 99228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から経済的に独立している。

英語の訳

  • He is economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの意見は私のとは異なっている。

英語の訳

  • Their opinions differ from mine.
出典: Tatoeba文番号 98559