使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
賭けてもいいが君は間違っているよ。
英語の訳
統計はすべてを物語るとは限らない。
英語の訳
道が凍っているから気を付けなさい。
英語の訳
道を横断するときは気を付けなさい。
英語の訳
道路を横断する時は気を付けなさい。
英語の訳
二人は結婚する前に二年間同棲した。
英語の訳
日付を暗記することは容易ではない。
英語の訳
日本は米国と友好関係を保っている。
英語の訳
日本経済は今後どうなるのだろうか。
英語の訳
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
英語の訳
背を向けることしかできないならば。
英語の訳
犯罪者は社会的権利を奪われている。
英語の訳
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
英語の訳
彼が潔白であることを確信している。
英語の訳
彼が成功を期待するようにしむけた。
英語の訳
彼には助けてくれる友がいなかった。
英語の訳
彼には知識があり、また経験もある。
英語の訳
彼には良い計画を立てる能力がある。
英語の訳
彼には話しかける友人がいなかった。
英語の訳
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
英語の訳
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
英語の訳
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
英語の訳
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
英語の訳
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
英語の訳
彼の昨日の提案事項は検討中である。
英語の訳