使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察が君をつけている。
英語の訳
警察が私を捜している。
英語の訳
決定するのは君次第だ。
英語の訳
決定はあなたに任せる。
英語の訳
決定は彼しだいである。
英語の訳
血液は体内を循環する。
英語の訳
健康のために体操する。
英語の訳
健康は節制と両立する。
英語の訳
言い訳ばかりするなよ。
英語の訳
湖は直径3マイルある。
英語の訳
公園の中央に池がある。
英語の訳
今出かけるのは無理だ。
英語の訳
今朝から停電している。
英語の訳
子供を池に近づけるな。
英語の訳
思い通りに行けるのさ。
英語の訳
私の意見は彼と異なる。
英語の訳
私の結婚祝いに何くれる?
英語の訳
私の時計は狂っている。
英語の訳
私はお酒を控えている。
英語の訳
私は書類を彼に預けた。
英語の訳
私は彼を尊敬している。
英語の訳
時計が10分遅れている。
英語の訳
時計の調子が悪いんだ。
英語の訳
時計は10分進んでいる。
英語の訳
酒が入ると真実が出る。
英語の訳