使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本には、都道府県がいくつあるの?
英語の訳
大丈夫?泣きそうに見えるんだけど。
英語の訳
リビングの掛け時計は狂ってるよ。
英語の訳
トムの命が危険にさらされている。
英語の訳
トムの猫が、毛糸玉で遊んでるよ。
英語の訳
毎日、ちょっとだけ昼寝をします。
英語の訳
顔、真っ青だけど、体調でも悪いの?
英語の訳
村人はみんな、彼を尊敬してるよ。
英語の訳
私の家って、見つけるの難しかった?
英語の訳
そのホテルは駅から楽に行けるよ。
英語の訳
私たちは経験から学習するのです。
英語の訳
何が悪いのか分かんないんだけど。
英語の訳
彼ね、4つも携帯を持ってるのよ。
英語の訳
顕微鏡と望遠鏡の違い、分かってる?
英語の訳
電話、貸してあげるって言ったっけ?
英語の訳
怒ってるみたいだけど、どうしたの?
英語の訳
今日は他の予定があるんだけどな。
英語の訳
目標はチームを結成することです。
英語の訳
友達がひどい怪我をしてるんです。
英語の訳
夏にはいつも窓を開けて寝てるよ。
英語の訳
僕は真剣に結婚を考えているんだ。
英語の訳
お願いしたいことがあるんだけど。
英語の訳
ここで知っている人はトムだけだ。
英語の訳
彼が助けてくれるといいんだけど。
英語の訳
溺れているトムの犬を助けたんだ。
英語の訳