使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はいつも空想にふけっている。
英語の訳
彼はジャズに偏見を持っている。
英語の訳
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
英語の訳
彼はその居酒屋によく出かける。
英語の訳
彼はその強盗事件と関係がある。
英語の訳
彼はその計画が気に入っている。
英語の訳
彼はその結果に気落ちしている。
英語の訳
彼はその交通事故と関係がある。
英語の訳
彼はそれといくらか関係がある。
英語の訳
彼はそれ以上全く歩けなかった。
英語の訳
彼はついに結婚する決心をした。
英語の訳
彼はできるだけ気をつけていた。
英語の訳
彼はわれわれの努力を軽視する。
英語の訳
彼は医学の研究に携わっている。
英語の訳
彼は医者になることを決心した。
英語の訳
彼は我々を警戒しているようだ。
英語の訳
彼は会議に遅刻する傾向がある。
英語の訳
彼は危険に気づいているはずだ。
英語の訳
彼は経験がないわりによくやる。
英語の訳
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
英語の訳
彼は決して夜遅くに外に出ない。
英語の訳
彼は血の気のない唇をしていた。
英語の訳
彼は見当違いの考えが多すぎる。
英語の訳
彼は賢明というより利口である。
英語の訳
彼は高校の先生と結婚している。
英語の訳