使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
来ていただけると幸いです。
英語の訳
トムは結婚したがっている。
英語の訳
できるだけ早く始めなさい。
英語の訳
携帯から電話しているんだ。
英語の訳
できるだけ長くいたいです。
英語の訳
携帯を充電する必要がある。
英語の訳
警察は脱獄囚を追っている。
英語の訳
仕事終わる前に、携帯見てね?
英語の訳
老後に向けて貯金している。
英語の訳
あり得るけど、多分ないな。
英語の訳
ナツメグがいるんですけど。
英語の訳
彼女は魚類学者と結婚した。
英語の訳
彼が背景を説明してくれる。
英語の訳
彼は株でかなり儲けている。
英語の訳
ソファーに腰をかけている。
英語の訳
それでだいぶ手間が省ける。
英語の訳
2社は合併を計画している。
英語の訳
ああいう人は神経にさわる。
英語の訳
あいつがいると座が白ける。
英語の訳
お母さんに心配をかけるな。
英語の訳
このバラは白い花をつける。
英語の訳
この計画は今話されている。
英語の訳
この券はまる一年有効です。
英語の訳
この材質は弾力性に欠ける。
英語の訳
この時計は10分進んでいる。
英語の訳