YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件15 / 433次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今出かける所なんですよ。

英語の訳

  • I'm leaving now.
  • I'm on my way out now.
出典: Tatoeba文番号 172344
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今、暴風雨警報がでてる。

英語の訳

  • A storm warning is out now.
出典: Tatoeba文番号 171189
TatoebaCC BY 2.0 FR

死刑は廃止すべきである。

英語の訳

  • We must abolish the death penalty.
出典: Tatoeba文番号 168133
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに追いつける。

英語の訳

  • I catch up with you.
出典: Tatoeba文番号 161734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は経済的に困っている。

英語の訳

  • I am in financial difficulties.
出典: Tatoeba文番号 157374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は健康に恵まれている。

英語の訳

  • I am blessed with good health.
  • I'm blessed with good health.
出典: Tatoeba文番号 157312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は兵庫県に住んでいる。

英語の訳

  • I live in Hyogo.
  • I live in Hyogo Prefecture.
出典: Tatoeba文番号 152923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計は2時を指している。

英語の訳

  • The clock says two.
出典: Tatoeba文番号 150519
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計は4時を打っている。

英語の訳

  • The clock is striking four.
出典: Tatoeba文番号 150494
TatoebaCC BY 2.0 FR

車があればそこへ行ける。

英語の訳

  • We can go there with the help of a car.
出典: Tatoeba文番号 149149
TatoebaCC BY 2.0 FR

需給関係が緩和している。

英語の訳

  • The supply-demand balance is relaxing.
出典: Tatoeba文番号 148314
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ早く参ります。

英語の訳

  • I'll come as soon as I can.
  • I'll come as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147784
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に火を消しなさい。

英語の訳

  • Put out the candles before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145653
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の近くに一軒家がある。

英語の訳

  • There stands a cottage close to the forest.
出典: Tatoeba文番号 145087
TatoebaCC BY 2.0 FR

人によって意見が異なる。

英語の訳

  • Opinions vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 144656
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人生は冒険に満ちている。

英語の訳

  • Life is full of adventure.
出典: Tatoeba文番号 143974
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪は解けてしまっている。

英語の訳

  • The snow is melted.
出典: Tatoeba文番号 141972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池には魚がたくさんいる。

英語の訳

  • There are a lot of fish in the pond.
出典: Tatoeba文番号 126792
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

池には橋がかかっている。

英語の訳

  • There is a bridge over the pond.
出典: Tatoeba文番号 126791
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

蝶は成長した毛虫である。

英語の訳

  • A butterfly is a mature caterpillar.
出典: Tatoeba文番号 126039
TatoebaCC BY 2.0 FR

転がる石には苔が生えぬ。

英語の訳

  • A rolling stone gathers no moss.
出典: Tatoeba文番号 124966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

豆腐は良い酒の肴になる。

英語の訳

  • Tofu is a good accompaniment for sake.
  • Tofu goes well with good sake.
出典: Tatoeba文番号 123895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には常識が欠けている。

英語の訳

  • He is devoid of common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 118817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には勇気が欠けている。

英語の訳

  • He is lacking in courage.
出典: Tatoeba文番号 118735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の意見には重みがある。

英語の訳

  • His opinions carry weight.
出典: Tatoeba文番号 118176