YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件14 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命やれば成功する。

英語の訳

  • If he tries hard, he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190419
TatoebaCC BY 2.0 FR

一部君の意見に賛成する。

英語の訳

  • I partly agree with you.
出典: Tatoeba文番号 190073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

稲妻は危険なこともある。

英語の訳

  • Lightning can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 190007
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力が惑星を引きつける。

英語の訳

  • Gravity binds the planets to the Sun.
出典: Tatoeba文番号 189978
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が窓に打ち付けている。

英語の訳

  • The rain is beating against the window.
出典: Tatoeba文番号 189665
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂が世間に広まっている。

英語の訳

  • There are rumors in the air.
出典: Tatoeba文番号 189495
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙草は健康に有害である。

英語の訳

  • Smoking is harmful to your health.
出典: Tatoeba文番号 188745
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく意見してやるぞ。

英語の訳

  • I'll give you a piece of my mind.
出典: Tatoeba文番号 188641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外は暗くなりかけている。

英語の訳

  • It is getting dark outdoors.
  • It's getting dark outdoors.
出典: Tatoeba文番号 184870
TatoebaCC BY 2.0 FR

拡大経済は老化している。

英語の訳

  • The expansion is aging.
出典: Tatoeba文番号 184607
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は合計500ドルになる。

英語の訳

  • The bill amounts to 500 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183982
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は騒音に神経質すぎる。

英語の訳

  • You are too sensitive to noise.
出典: Tatoeba文番号 177080
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気はまもなく回復する。

英語の訳

  • Business will recover soon.
出典: Tatoeba文番号 176518
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験は最良の教師である。

英語の訳

  • Experience is the best teacher.
出典: Tatoeba文番号 176482
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済情勢は流動的である。

英語の訳

  • Economic conditions are in a state of flux.
出典: Tatoeba文番号 176459
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画はまだ流動的である。

英語の訳

  • The plans are still fluid.
出典: Tatoeba文番号 176431
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は笛を携帯している。

英語の訳

  • The policeman carries a whistle.
出典: Tatoeba文番号 176324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察が事件を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the incident.
出典: Tatoeba文番号 176286
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果がどうなるか心配だ。

英語の訳

  • I am apprehensive of the outcome.
出典: Tatoeba文番号 175883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健は猫を2匹飼っている。

英語の訳

  • Ken keeps two cats.
出典: Tatoeba文番号 175556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健は白い犬を飼っている。

英語の訳

  • Ken has a white dog.
出典: Tatoeba文番号 175553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健は毎日サッカーをする。

英語の訳

  • Ken plays soccer every day.
出典: Tatoeba文番号 175551
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はぐるぐる駆け回った。

英語の訳

  • The dog ran around and around.
出典: Tatoeba文番号 175307
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

行と行の間をあけること。

英語の訳

  • Leave a space between the lines.
出典: Tatoeba文番号 173353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回だけは許してやろう。

英語の訳

  • I'll forgive you just this once.
出典: Tatoeba文番号 172518