使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察に通報するべきだよ。
英語の訳
彼女は墓穴を掘っている。
英語の訳
家を片付ける必要がある。
英語の訳
心配しないで、助けるよ。
英語の訳
景気は着実に悪くなった。
英語の訳
私は三年待ち続けている。
英語の訳
木々を背景に写真を撮る。
英語の訳
今回だけは許してあげる。
英語の訳
出ていけって言ってるだろ!
英語の訳
メアリーは配慮に欠ける。
英語の訳
泣けばよいのか悪いのか。
英語の訳
六角形には辺が6本ある。
英語の訳
トムは眼鏡をかけている。
英語の訳
トムは一日中歩き続けた。
英語の訳
トムは手袋をつけている。
英語の訳
その問題は私が解決する。
英語の訳
トムは仰向けに寝ている。
英語の訳
俺が知るわけないじゃん。
英語の訳
健はバス通学をしている。
英語の訳
彼女は彼を軽蔑している。
英語の訳
この時計はこわれている。
英語の訳
永遠に生き続ける者なし。
英語の訳
冗談を言ってるだけです。
英語の訳
彼は意見を次々と変える。
英語の訳
いつ結婚するつもりなの。
英語の訳