YOMI読みの道

例文

いくら何でもを含む例文一覧

いくら何でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いくら何でも
1 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのでかくて新しい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 9110586
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も努力なしでは得られない。

英語の訳

  • Nothing can be gained without effort.
出典: Tatoeba文番号 187473
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画の主なねらいは何ですか。

英語の訳

  • What is the central aim of this plan?
出典: Tatoeba文番号 222210
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でも習っておいた方が得ですよ。

英語の訳

  • It's to your advantage to learn everything you can.
出典: Tatoeba文番号 187823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か企んでいるように思える。

英語の訳

  • I think he is planning something.
出典: Tatoeba文番号 109459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは何でも古い慣習にしがみつく。

英語の訳

  • They stick to old customs in everything.
出典: Tatoeba文番号 97482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何年もの間、田舎で暮らしていました。

英語の訳

  • We lived in the country for many years.
出典: Tatoeba文番号 10336686
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは車のことなら何でも知っている。

英語の訳

  • Tom knows everything about cars.
出典: Tatoeba文番号 2702324
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼らは口に入れるものが何もないです。

英語の訳

  • They have nothing to eat.
出典: Tatoeba文番号 1701443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

英語の訳

  • He engages himself in every new project.
出典: Tatoeba文番号 103817
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学生時代に最も力を入れたことは何ですか?

英語の訳

  • What was your primary focus while you were in college?
出典: Tatoeba文番号 4028374
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが何を目論んでいるのか分からない。

英語の訳

  • I don't know what Tom is planning to do.
出典: Tatoeba文番号 2321157
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

善ならざるものは何であれ存続しえない。

英語の訳

  • Nothing can be preserved that is not good.
出典: Tatoeba文番号 868155
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、私が全く何も知らない話題です。

英語の訳

  • This is a subject of which I know nothing whatever.
出典: Tatoeba文番号 218696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

英語の訳

  • Something was stirring in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191258
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

英語の訳

  • No man can be a patriot on an empty stomach.
出典: Tatoeba文番号 187370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物は大好きで、何かしら毎日食べてるよ。

英語の訳

  • I love fruit and I eat some every day.
出典: Tatoeba文番号 8794723
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。

英語の訳

  • You can read any book that interests you.
出典: Tatoeba文番号 178417
TatoebaCC BY 2.0 FR

何としてでも彼を説得しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to use every means to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166034
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何時くらいまでなら電話してもいいですか。

英語の訳

  • How late can I ring?
出典: Tatoeba文番号 75458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは奥さんの許可なしでは何もやらないよ。

英語の訳

  • Tom doesn't do anything without his wife's permission.
出典: Tatoeba文番号 11713349
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もし何か起こったら、すぐに電話をください。

英語の訳

  • In case anything happens, call me immediately.
  • If anything happens, call me right away.
出典: Tatoeba文番号 2117568
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that building whose door is painted white?
出典: Tatoeba文番号 201899