使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いきなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君と仲良くなりたいんだ。
英語の訳
置いてきぼりにしないで。
英語の訳
手抜き料理なら、得意よ。
英語の訳
好きなようにやりなさい。
英語の訳
二人っきりで話したいな。
英語の訳
一人旅が大好きなんです。
英語の訳
緑茶は好きじゃないんだ。
英語の訳
時々、胃が痛くなります。
英語の訳
あいつ、高給取りだよな。
英語の訳
こっちに来て座りなさい。
英語の訳
料理が全くできないんだ。
英語の訳
風邪に効く薬、持ってない?
英語の訳
君と友だちになりたいな。
英語の訳
君、あまり食べないんだね?
英語の訳
君、理解してるのかなぁ。
英語の訳
風鈴の音が大好きなんだ。
英語の訳
トムは料理ができないよ。
英語の訳
今日は芝刈りする予定なの?
英語の訳
お気に入りの曲はないよ。
英語の訳
鶏肉が本当に嫌いなんだ。
英語の訳
頭痛に効く薬を知らないか?
英語の訳
今日はやる気が足りない。
英語の訳
兄弟は皆私より背が高い。
英語の訳
これは自律的な機械です。
英語の訳
何人が旅行に行きますか。
英語の訳